Clases particulares Idiomas Música Apoyo escolar Deporte Arte y ocio
Compartir

Precisiones lingüísticas sobre el mundo arabo-musulmán

Por Coral, publicado el 26/04/2017 Blog > Idiomas > Árabe > Preguntas Frecuentas sobre la Lengua Árabe

Una encuesta de OpinionWay realizada en octubre de 2015 reveló que para el 97% de padres interrogados el dominio de una lengua extranjera es una ventaja en la vida profesional, además de una suerte.

Aprender la lengua árabe, la cultura de los países árabes, el alfabeto y su construcción gramatical, la riqueza de la civilización islámica o aprender el árabe literario y dialectal, constituyen una gran ventaja entre los hablantes de otras lenguas vivas.

¡Por supuesto!

Con más de 350 millones de hablantes de árabe nativos o hablantes como segunda lengua en todo el mundo árabe, saber hablar y escribir en árabe es ya tan útil como el inglés o el español.

Sin embargo, hay muchos prejuicios en torno a esta lengua y a menudo desconocemos los entresijos de este idioma que exalta las pasiones y magnifica los sentimientos, evocando la atracción, la adoración y la fascinación o el rechazo, la alergia y la revulsión viscerales.

Profundamente marcada por la religión musulmana, la lengua árabe puede en efecto provocar atracción o rechazo.

Sin embargo, hay una gran cantidad de cosas que resultan desconocidas para la gran mayoría.

Superprof se ha interesado sobre cuatro preguntas determinantes que surgen a menudo sobre la lengua árabe.

Jose miguel

¡Nuestros profesores son tan felices!

”Con Superprof he encontrado alumnos serios, motivados y que están deseando aprender. ¡Os recomiendo Superprof!”

¿Por qué el árabe es la lengua más bella del mundo?

Para empezar, el árabe es, para sus adoradores, LA lengua más hermosa del mundo.

Para no contrariar a los hablantes de otros idiomas, maticemos: es una de las lenguas más bellas del mundo.

Descubrir la cultura árabe y musulmana. Es interesante ir más allá de los estereotipos y descubrir otras culturas… ¿Sabías que el café arábiga es el más antiguo, fechándose su uso a finales del primer milenio en la península arábiga?

Es un idioma de erudición, en el que se han hecho invenciones en todas las disciplinas artísticas y científicas:

  • Medicina,
  • Matemáticas: los árabes mejoraron el álgebra, la geometría. Traducen además los manuales de Aristóteles, Arquímedes, Pitágoras y Tales.
  • Física,
  • Astronomía,
  • Arquitectura,
  • Historia y geografía,
  • Derecho y jurisprudencia,
  • Filosofía,
  • Dibujo y pintura,
  • Poesía y literatura, etc.,

La lengua árabe es una lengua semítica que, tras aparecer en el siglo II de nuestra era, se difunde a través del arte poético y la literatura.

La literatura fue para los bereberes y los árabes un vehículo de propagación de la lengua y la cultura árabe.

A través de la poesía y la canción, los autores alaban las religiones politeístas preislámicas empleando dos géneros recurrentes de versificación en esta lengua de tradición oral: el lirismo y la descripción.

La poesía árabe va perdiendo relevancia poco a poco tras la hégira y la hegemonía del profeta Mahoma, que se convierte en la figura central de la literatura árabe, por mediación del libro sagrado, el Santo Corán.

Los árabes tenían conocimientos de una sociedad muy avanzada en esa época.

Los pensadores ilustres y artistas árabes y persas fueron numerosos:

  • Al Farabi (872-950),
  • Abu Al-Qasim (940-1013),
  • Avicena (980-1037),
  • Ibn Hazm (994-1064),
  • El Ghazali (1058-1111),
  • Averroes (1126-1198),
  • Ibn Khaldoun (1332-1406),
  • Ahmad Amine (1886-1954),
  • Abbas Mahmoud Al Akkad (1889-1964),
  • Naguib Mahfouz (1911-2006), y muchos otros.

La caligrafía árabe también detenta un lugar importante en la escritura árabe: el arte de escribir correctamente la lengua, la técnica caligráfica está considerado como el arte árabe más noble.

Pone en relieve la civilización islámica. Permite escribir los versículos del Santo Corán y hacer elogios panegíricos a la gloria de Alá, de Mahoma, de la salvación, de la liturgia islámica.

Aprender la caligrafía árabe inicia al aprendiz en el grafismo, la atención que requieren las hermosas curvas y las formas redondeadas confiere a la escritura árabe una búsqueda estilística.

Además, esto permite aprender el alfabeto árabe –las 27 letras árabes y la hamza, las 117 formas de letras según su posición en las palabras árabes (forma aislada, inicial, intermedia o final)- y fijarnos en una lengua de una enorme riqueza lingüística:

  • Más de 60 000 palabras,
  • 6000 raíces verbales de las que derivan los adjetivos,
  • Cantidades inestimables de sinónimos,

Interesémonos por el alfabeto árabe…

¿Por qué el árabe se escribe de derecha a izquierda?

¿Por qué los árabes escriben de derecha a izquierda y nosotros, hablantes de lenguas indoeuropeas, en sentido inverso?

Orígenes de la escritura. La escritura árabe es en parte resultado de la historia egipcia.

Nada es casualidad.

El sentido de la escritura árabe se entiende por la historia de las civilizaciones antiguas.

Nacido en Mesopotamia durante la Antigüedad en el cuarto milenio antes de nuestra era, el primer sistema de escritura se inventó bajo forma de caracteres cuneiformes (en Oriente Medio) y de jeroglíficos (en el antiguo Egipto), hacia el -3500.

A lo largo de los tiempos, vastos imperios consolidan sus fronteras y uniformizan su sistema de comunicación oral mediante la creación de un alfabeto protosinaítico hacia el 1400 a. J.C., cuyos primeros vestigios fueron descubiertos en una daga en Lakish, en el actual Israel.

Este alfabeto, réplica de jeroglíficos egipcios, comportaba 23 signos que ya se leían de derecha a izquierda.

En el siglo X, el imperio fenicio -vasto imperio de origen libanés que dominó la cuenca mediterránea durante casi 1000 años antes de Cristo-, divulgaron el cananeo a través de todo el Mediterráneo.

Tradujeron los fonemas y consonantes de su sistema de expresión oral en una escritura alfabética de 22 letras, en un sentido de escritura de derecha a izquierda.

Este sistema de escritura con raíces de triple consonante, dará origen a todos los otros alfabetos conocidos de las lenguas semíticas: el acadio, asirio, arameo, el árabe y el hebreo, posteriormente se forman el griego y el latín.

No vamos a trazar toda la historia de la escritura, pero sí recordaremos que el fenicio da origen al alfabeto arameo, la lengua materna de Jesucristo, que deriva del alfabeto árabe en el S.II de nuestra era.

Sabemos que el árabe se escribe de derecha a izquierda por herencia lingüística de los arameos.

Lo que no está tan claro, es POR QUÉ los pueblos de la península arábiga empezaron a escribir a partir de la derecha.

Solo disponemos de una sucesión de hipótesis sobre el sentido de la escritura árabe:

  • El tipo de material empleado en la Antigüedad (caña, piedra, cálamo, etc.),
  • La mano directriz para tallar la piedra (siempre ha habido más diestros que zurdos),
  • El sentido en el que se desenrollan los documentos en el Egipto antiguo: los escribas egipcios desenrollaban los papiros con la mano izquierda para leer y escribir hacia la izquierda,
  • Un sentido de la escritura que imita la de la antigüedad, porque cada civilización utiliza los conocimientos de sus ancianos.

Una cuestión para saber más: ¿por qué nosotros escribimos de izquierda a derecha?

¿Por qué el árabe es importante para la civilización islámica?

Influencia de la civilización islámica. El Corán condena el consumo de alcohol. Sin embargo, las palabras alcohol y alambique proceden de la lengua árabe.

Como sabemos, el árabe es la lengua del Corán.

La lengua árabe tiene también una finalidad civilizadora para un gran número de hablantes.

Por una parte, este idioma representa la identidad de 220 millones de nativos de países árabes, siendo su lengua materna.

Por otro, se encuentran expatriados 40 millones de hablantes de árabe.

Una breve historia del nacimiento del islam muestra hasta qué punto aprender a leer y a hablar árabe es fundamental para que todo musulmán pueda comprender el Corán.

En efecto, el Libro sagrado del islam -el Santo Corán- está integralmente escrito en lengua árabe. El Corán ha sido traducido a muchos idiomas, aunque en la liturgia se utiliza exclusivamente el árabe, ya que la traducción únicamente tiene valor didáctico para ayudar a entender el texto original.

Fue a través de la difusión del Corán por Mahoma y sus sucesores que el árabe se convirtió en la lengua del islam, con una importancia crucial para la civilización islámica aún hoy en día.

La lengua de Ismael es además un idioma muy influyente en el mundo musulmán y árabe, además de en el resto del mundo.

ATENCIÓN: Recordemos, ya que hablamos de religión, que hay que distinguir entre árabe y musulmán:

  • Los árabes son un pueblo, cuya mayoría tiene el islam como religión,
  • Pero existen árabes judíos y árabes cristianos,
  • También hay musulmanes que no son árabes (turcos, persas (iraníes), indonesios, paquistaníes, etc.).

Solo el 20% de musulmanes son árabes.

Aunque sea un idioma algo marginalizado, se trata de la lengua oficial de 22 países de la Liga Árabe y podría ser un arma estratégica, económica y diplomática en las relaciones internacionales e intergubernamentales.

La lengua árabe es también una de las lenguas oficiales de instituciones internacionales como la Organización de Naciones Unidas, la Organización de la cooperación islámica, la Unión del Magreb Árabe y la Unión Africana.

Una cosa es segura: la civilización islámica ha impregnado de tal forma nuestro “viejo continente”, que nuestros idiomas actuales utilizan una gran cantidad de palabras árabes:

  •  Almohada,
  • Aljibe,
  • Alcohol
  • Calibre,
  • Café,
  • Nuca,
  • Raqueta,
  • Sirope,
  • Taza.

¿Por qué Alá eligió la lengua árabe?

¡Eso, es un misterio! ¿Existe Alá?

Para empezar, Alá es una divinidad que, en la religión musulmana, no tiene imagen, y sobrepasa lo humano. Es su creador, ante el cual debe someterse, subyugarse (islam, en árabe, significa sumisión).

Ritos y costumbres de la religión musulmana. En el Cairo, muchos fieles vienen cada día bajo estas arcadas a venerar a Alá.

En lengua árabe, la escritura de Dios se compone del artículo «al» – ال -, que significa «el», y de la palabra árabe «ilâh » – إِلَاه -, que significa dios.

El Corán recuerda la estricta unicidad del dios musulmán, la supremacía monoteísta (el Tawid), pero no siempre fue así.

A pesar de poder enfadar a algunos, el término no solo está vinculado al islam: fue empleado por los acadios (por “Ilu”), los árabes cristianos (por “Allaha”), los árabes politeístas preislámicos y por los judíos (por “Elohim”).

Por lo tanto no hay UN dios por religión, sino una raíz semítica común a las divinidades islámica, hebraica y cristiana.

Sorprendente, ¿no?

Se dice que Alá eligió la lengua árabe para hacer razonar a los creyentes y los fieles. Tradiciones y leyendas solo implican a aquellos que las creen.

Si tomamos una máxima de Achafi’i (772-826), un célebre pensador musulmán: “La lengua que Alá eligió es la lengua árabe. Hizo descender su precioso libro (el Corán) en árabe e hizo de esta la lengua del último profeta. Por eso, es el deber de todos aquellos capaces de aprender árabe aprenderlo, porque es la primera lengua”.

Sin duda es porque el profeta Mahoma era de origen árabe y hablante de árabe que el Corán se redactó en árabe.

Por un lado para reunir a todos los musulmanes de la península arábiga en torno aun mismo líder espiritual -Alá- y por otro para que todos puedan entender la palabra de Mahoma.

Por otra parte, era necesario en aquella época hacer que los politeístas que veneraban a dioses asociados a Alá se convirtieran. Es mediante esta forma de proselitismo que la lengua árabe sirvió como vehículo de expansión del islam.

Aprender árabe para entender el Corán es por tanto una etapa clave de la formación islámica.

Las clases de árabe coránico -árabe literario clásico- forman a los estudiantes a la ciencia del Corán, así como a la gramática y el vocabulario árabe.

¡Todo lo que hace falta para practicar el islam!

Descubrirán que el árabe solo tiene cuatro vocales (A, E, I y U) y 24 consonantes, y que con 3 consonantes, se construye un verbo y diversos adjetivos.

Finalmente, el árabe, ¡es fácil!

Compartir

A nuestros lectores les ha gustado este artículo
¿Este artículo te ha proporcionado la información que buscabas?

¿Ninguna información? ¿De verdad?Vale, intentaremos mejorar con el próximo¿La media? ¡Uf! ¿Un poquito más?Gracias. Haz tus preguntas en los comentarios¡Un placer ayudarte! :) (Sé el primero en votar)
Cargando…

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *