Clases particulares Idiomas Música Apoyo escolar Deporte Arte y ocio
Compartir

¿Qué películas pueden ayudarme a mejorar en español?

Por Raquel, publicado el 20/04/2017 Blog > Apoyo escolar > Lengua > El Cine Español para Aprender la Lengua de Cervantes

Los hermanos Lumière tuvieron la maravillosa idea de inventar el cine. Esta aventura, que comenzó en 1895 ha vivido una evolución increíble. Desde el cine mudo en blanco y negro, pasando por el cine en color hasta las películas de animación y en 3D.

A cada época le corresponde una mentalidad particular, que se traduce lógicamente por las formas de grabar y las expectativas del público. En este artículo vamos a hacer un pequeño recorrido por la historia del cine en nuestro país, con el objetivo de dar una perspectiva general de algunos de los largometrajes de referencia.

Los inicios del cine en España

Si bien el séptimo arte no tiene más de un siglo de existencia a sus espaldas, se trata de la expresión artística más evolucionada de la época contemporánea. Las corrientes artísticas se han ido sucediendo a toda velocidad y han dejado paso a un gran número de innovaciones en apenas una generación.

Cada película es el reflejo de una sociedad en un momento concreto. Muestra sus hitos, tradiciones, costumbres y también sus características lingüísticas. Los propios filólogos a veces recurren al cine para tener constancia de esas variaciones, al igual que los investigadores especializados en historia contemporánea.

Por eso, no es de extrañar que los profesores (sean de Primaria, Secundaria, Bachillerato, Universitarios…) quieran recurrir a estos soportes audiovisuales para dar a sus alumnos una perspectiva diferente de la lengua de Cervantes.

 

Las películas son excelentes para aprender una lengua. Las películas son una herramienta de aprendizaje excelente: permiten a los alumnos una inmersión lingüística y cultural muy enriquecedora.

El movimiento que dominó el universo cinematográfico durante los primeros treinta años fue el cine mudo (por supuesto, con los medios tecnológicos de aquel entonces, no podía ser de otro modo). El francés Georges Méliès fue uno de los grandes precursores de este arte. Debido a la ausencia de diálogos, el cine estaba dominado por un cierto internacionalismo humano: los realizadores insistían en los reflejos innatos y las convenciones sociales más extendidas para desarrollar las historias en pantalla. Sin embargo, la ausencia de banda sonora no impedía la aparición de texto en los denominados «intertítulos», esas frases escritas con una fuente muy grande que se intercalaban en algunas escenas para contribuir a la intriga.

La introducción progresiva de las palabras revolucionó este arte alrededor de 1929.

Las primeras muestras cinematográficas en nuestro país se presentaron en Madrid en el año 1896. La historia del cine en España comienza con artistas extranjeros (Charles Kalb, Alexandre Promio, etc.) que explotaron la idea de rodar en la Península. Los primeros españoles que rodaron películas fueron Eduardo Moreno y Joseph Sellier (en 1897). La mayoría de las producciones retrataban eventos, fiestas, celebraciones políticas y culturales de muy diversa índole. La primera película española con argumento fue de Fructuós Gelabert: Riña en un café (1897). Este artista tuvo un gran éxito porque supo innovar y aportar nuevos efectos visuales que enriquecían enormemente sus producciones, como el uso de maquetas que hizo en Choque de Trenes (1902).

Durante el auge del cine mudo (en las primeras décadas del siglo XX), las películas eran en su mayoría dramas históricos (Vida de Cristóbal Colón y su descubrimiento de América) o adaptaciones de obras teatrales (Don Juan Tenorio). Unos pocos años más tarde, el cine español comienza a extenderse por otros países. Llegan a Francia La aldea maldita, de Florián Rey y Un perro andaluz, de Buñuel y Dalí.

En la década de 1930 comienzan a llegar al país las producciones extranjeras con sonido, lo que provoca el hundimiento del cine nacional. Sin embargo, el séptimo arte (ya sonoro) comienza a remontar en España con éxitos como La hermana de San Suplicio, de Florián Rey o La verbena de la Paloma, de Benito Parojo. Y otras muchas obras se hubiesen producido de no haber sido por el estallido de la Guerra Civil, que truncó los escasos avances ocurridos durante la Segunda República.

El cine durante y tras la Guerra

Durante la Guerra Civil, los bandos comienzan a utilizar el cine como un medio de propaganda. Se instaura la censura y se hace obligatorio el doblaje al español de todas las películas extranjeras. Así, el doblaje comienza a utilizarse como medio de censura para controlar todos los estrenos nacionales.

En los años 50 nace el Festival de Cine de San Sebastián. En 1955 se estrena la primera película exitosa a nivel mundial: Marcelino pan y vino. En esta época, se hacen famosos Joselito, Marisol y Rocío Dúrcal.

En los años 60, la mayoría de los directores tenían una ideología de izquierdas y se oponían al régimen franquista. Presentaron grandes obras como La tía Tula (Miguel Picazo, 1964) o El extraño viaje (Fernando Fernán Gómez, 1964).

Con el fin de la dictadura y la llegada de la democracia, triunfan fenómenos como el destape. Se comienzan a abordar temas políticos, se repasa la historia nacional y se crean grandes clásicos como Canciones para después de una guerra (Basilio Martín Patino, 1976) o El espíritu de la colmena (Victor Erice, 1973).

Sin embargo, es difícil hablar del éxito del cine español en su conjunto. Más bien tenemos que referirnos a títulos concretos de gran acogida, tanto nacional como internacional: Todo sobre mi madre, La comunidad, El otro lado de la cama, Mar adentro, Alatriste, El orfanato, Los crímenes de Oxford, Ágora, Lo imposible, Ocho apellidos vascos, etc.

Las películas dobladas también nos sirven para aprender. De todos modos, las películas más modernas dobladas a nuestra lengua también pueden ser una buena fuente de aprendizaje.

Todos estos títulos, tanto los más antiguos como los más recientes, nos dan una perspectiva de la evolución del español con el paso de los años.

Los grandes actores y actrices que trasmiten la lengua española en el panorama internacional

No podemos negar que hay un gran número de actores y actrices que han contribuido a la expansión de nuestra lengua gracias a sus papeles en la industria cinematográfica. Se trata de referentes en el panorama internacional que han ganado grandes premios en Hollywood.

Hablamos de profesionales como Sara Montiel, la primera estrella española en Hollywood; Antonio Banderas, conocido por su papel en La máscara del Zorro o por darle voz al Gato con Botas de Shrek; Penélope Cruz, que tras lograr cierto éxito en Italia y Francia saltó a la fama gracias a Almodóvar y Amenábar; Javier Bardem cruzó el charco con Antes que anochezca (2000); Elsa Pataky, que se hizo famosa en nuestro país con Al salir de clase, saltó al estrellato en América con Snakes on a Plane, junto a Samuel L. Jackson; a Paz Vega la conoceréis por Spanglish y, si os gustan las series de televisión, seguramente la hayáis visto en The OA; Jordi Mollá, en Dos policías rebeldes II; Santiago Segura se lanzó a la fama en América con Guillermo del Toro, en películas como Hellboy o Blade II; Luis Tosar también cruzó el charco con Corrupción en Miami.

Los productores embajadores de la lengua de Cervantes en el mundo

Está claro que en España han nacido algunos de los directores, realizadores y productores más exitosos del panorama internacional. Muchos de ellos se han ganado todo su renombre en los últimos años gracias a grandes producciones. Hablamos de Pedro Almodóvar (Mujeres al borde de un ataque de nervios), Alejandro Amenábar (Abre los ojos) o Alex de la Iglesia (Mirindas asesinas).

Los artistas embajadores de la lengua de Cervantes. Nuestra lengua se extiende por el mundo gracias a muchos actores y actrices.

Está claro que este artículo no presenta un estudio exhaustivo del cine de nuestro país, pero sí que esperamos que os sirva para tener una idea general y que os sirva de guía a la hora de seleccionar alguno de los grandes largometrajes producidos en España o por españoles; una forma excelente de aprender la lengua de Cervantes.

Compartir

A nuestros lectores les ha gustado este artículo
¿Este artículo te ha proporcionado la información que buscabas?

¿Ninguna información? ¿De verdad?Vale, intentaremos mejorar con el próximo¿La media? ¡Uf! ¿Un poquito más?Gracias. Haz tus preguntas en los comentarios¡Un placer ayudarte! :) (media de 5,00 sobre 5 entre 1 votos)
Loading...

Dejar un comentario

avatar
wpDiscuz