Clases particulares Idiomas Música Apoyo escolar Deporte Arte y ocio
Compartir
1

¡Analicemos con detalle el inglés de William Shakespeare!

Por Lara, publicado el 14/05/2016 Blog > Idiomas > Inglés > La Influencia de Shakespeare en la Lengua Inglesa

Continuamente oyes hablar de la «lengua de Shakespeare» para referirse a la lengua inglesa.

Una atribución que, más allá de sus obras de teatro y de su impacto en la literatura inglesa, ha hecho definitivamente pasar al autor británico a la posteridad mundial.

Sus frases, a prueba del paso del tiempo, muestran que Shakespeare debió de tener una habilidad única para la lengua inglesa.

Entonces, ¿a qué esperas para seguir su ejemplo y aprender inglés?

Lee atentamente lo que sigue a continuación porque te proporcionará información útil sobre la cultura general inglesa y esto, a su vez, te ayudará sobre todo a aprender mejor inglés.

Estudiar Shakespeare no es solamente útil y fascinante, sino también  divertido.

Tanto que, en la actualidad, la lengua de Shakespeare es la más conocida y hablada en el mundo: para 400 millones de personas el inglés es su lengua materna y para unos 750 millones es una lengua extranjera. Normal entonces que se quiera aprender a hablar inglés.

Pero más allá de esta denominación común que todos conocemos, ¿cuál es realmente el inglés de Shakespeare?

¿Se puede aprender a hablar inglés a través de la obra del dramaturgo?

O incluso, ¿progresar en inglés a través de sus obras de teatro?

¿Existen clases de inglés dadas por profesores expertos en teatro y en literatura para estudiar el impacto lingüístico de William Shakespeare? ¿El aprendizaje del inglés puede hacerse a su manera?

Aprender inglés con Shakespeare: el autor habría introducido más de 1.700 palabras en la lengua inglesa

Shakespeare Retrato de William Shakespeare

¿Qué se debe esperar cuando lo que se busca es progresar en inglés según los preceptos del poeta inglés?

Los expertos apenas se ponen de acuerdo sobre el tema, pero efectivamente, parece que el ilustre autor inglés William Shakespeare, habría introducido entre 1.700 y 2.200 palabras en la lengua inglesa. Lo que muestra su impacto en las clases de inglés de hoy en día, en las palabras, en el vocabulario, en la gramática…

¿Seguramente te acuerdes de esas palabras sin pies ni cabeza que tus amigos y tú gritabais durante vuestros grandes «desvaríos»?

Bueno, William, por su parte, habría inventado más de 2.000…¡Mejor! Si esta cifra ya es bastante impresionante, también tienes que saber que la mayoría se utilizan actualmente.

Se sabe que solo el 5% de las palabras que utilizaba Shakespeare ya no se emplean en la actualidad en el «inglés moderno». Entonces, ¿por qué se dice que estudiar inglés mediante la lengua del dramaturgo del siglo XVI es estudiar un inglés anticuado? ¿Un inglés no siempre accesible y antiguo? Sin duda, por desconocimiento de su obra…

A título de ejemplo, observa que el nombre «Olivia» fue uno de los más escogidos por los padres para sus recién nacidas en 2014. Shakespeare fue la primera persona en utilizar este nombre llamando a uno de sus personajes de esta manera en la obra de teatro «Noche de reyes».

Y para terminar con las anécdotas y las cifras shakesperianas, tienes que saber que el poeta inglés utilizó más de 28.829 palabras en sus obras. Por otro lado, 12.493 de entre ellas solo aparecieron una vez.

El aprendizaje del inglés: palabras y expresiones inglesas inventadas por Shakespeare

Lo hemos comentado anteriormente: William Shakespeare aportó más que su granito de arena en la formación de la lengua inglesa. Y de la cultura inglesa….Inventando varios cientos de palabras y expresiones inglesas, puedes estar seguro de encontrarlas en el inglés moderno.

Esto también es ideal para mejorar tu pronunciación y tu nivel de inglés. ¿Cómo hablar inglés con el arte de Shakespeare? ¡Sumérgete en sus libros de inglés!

Igualmente adecuado para aquellos que estén interesados en aprender inglés gratuitamente al modo del dramaturgo. Es un medio de adquirir un inglés literario y pasar a la posteridad gracias a algunas expresiones que son intemporales. Aquí tienes algunos ejemplos que sin duda aprenderás en tus clases intensivas con tu profesor:

  • «Heart of gold» (Enrique V): un corazón de oro.
  • «Wild-goose chase» (Romeo y Julieta): pista falsa/búsqueda inútil
  • «Faint-hearted» (Enrique IV part I): cobarde, pusilánime
  • «Brave new world» (La tempestad): «mundo feliz»
  • «Break the ice» (La fierecilla domada): romper el hielo
  • «For goodness’sake» (Enrique VIII): «por el amor de Dios»
  • «Foregone conclusion» (Otelo): inevitable/ ser obvio
  • «Love is blind» (El mercader de Venecia): el amor es ciego

El inglés de Shakespeare Entre este momento inmortalizado en pintura y la actualidad, algunas palabras inglesas han cambiado de significado…

Como puedes comprobar algunas de estas expresiones se utilizan incluso en español de manera literaria. También palabras igualmente inventadas por el célebre autor permanecen en la lengua inglesa, tales como:

  • Hurry: apresurarse, darse prisa
  • Critic: un crítico
  • Dwindle: disminuir, bajar
  • Bump: un golpe
  • Belongings: bienes, pertenencias
  • Eyeball: globo ocular
  • Ladybird: mariquita
  • Manager

Tú que deseas aprender inglés rápidamente, es probable que incluso con un nivel bajo, conozcas algunas de estas palabras y expresiones. ¡De ahora en adelante ya sabes de dónde vienen!

Palabras inglesas inventadas por Shakespeare con una traducción totalmente diferentes en la actualidad

¡Cuidado con los falsos amigos! A veces no se sabe por qué ni cómo, pero algunas palabras inventadas, hace varios siglos fueron transformadas a través del tiempo. Como vacías de su significado. Readaptadas y difundidas por un grupo de personas.

Antes de dirigirte hacia un curso de inglés shakesperiano, también te aconsejamos conocer la siguiente lista y mostrársela a tu profesor de inglés. Aquí tienes 11 palabras utilizadas en las obras de teatro de la dramaturgia de Shakespeare, con un significado diferente en la actualidad:

  1. «Revolve» antiguamente «prestar atención» o «mostrar desconfianza». Hoy día tiene el significado de «girar, rotar».
  2. « Wherefore» hace tiempo sinónimo de «por qué», a veces significa torpemente «dónde».
  3. « Naughty» quería decir «malvado» o « inmoral ». En la actualidad, toma el significado de « desobediente» « malo».
  4. « Stand on ceremony» representaba a alguien «supersticioso». Ahora: «comportarse de manera formal».
  5. « Quick», quiere decir, «rápido» como seguramente ya sabes. En el siglo 16, significaba «vivo, animado».
  6. « Weird», seguramente también sepas que significa «raro» o «extraño». Antiguamente, hacía referencia al «destino».
  7. « Prodigies» equivale a lo que se denomina «prodigios». En la antigüedad quería decir «presagios», pero más bien con el sentido de acontecimientos no naturales».
  8. « Minion » no solo es el nombre de una famosa serie de dibujos animados, ya que comúnmente significa un subordinado que sigue ciegamente a su maestro/dueño (sí, como los Minions). Un Minion era en otro tiempo, «un elegido», un «favorito».
  9. « Quaint» actualmente es sinónimo de «pintoresco» o «singular». En los tiempos de Shakespeare, se asociaba más bien a alguien «competente», «con ingenio».
  10. « To the manner born» significa lo que se podría traducir en español por «nacer en una familia adinerada». Para Shakespeare, la expresión quería decir más bien «haber sido entrenado para algo». «Bien formado en…»
  11. « Unthrifty» representa a alguien «despilfarrador» y «poco ahorrador». Hace varios siglos, significaba en inglés «con mala suerte» o «malo».

Esto también es aprender inglés al modo de Shakespeare: conocer su herencia lingüística y los diferentes significados de las palabras. Y sí, el 95% de las palabras empleadas por William Shakespeare, fallecido hace 400 años, en sus obras de teatro siguen utilizándose actualmente, por lo tanto, algunas han terminado por cambiar de significado. Por eso puede ser que se clasifique al inglés shakesperiano como «inglés antiguo»…

¡Definitivamente, una lista para aprender de memoria y para que la utilices con tu profesor en las clases de inglés!

Clases de inglés: ¿Y si haces una inmersión total para estudiar el inglés de Shakespeare en Reino Unido?

Aniversario de muerte de Shakespeare En 2016, Inglaterra celebra el 400 aniversario de la muerte de Shakespeare. La ocasión ideal para visitar su tumba en la Abadía de Westminster.

Con cerca de 37 obras de teatro y 154 sonetos, William Shakespeare ha tenido una influencia enorme en la lengua inglesa, a la que se la conoce comúnmente en la actualidad como «la lengua de Shakespeare» .

El equivalente a «la lengua de Cervantes» para el castellano, en definitiva.

Por lo tanto, no es nada extraño encontrar en Reino Unido a una mayoría de aspirantes a clases de inglés gratuitas o intensivas. Todos estos estudiantes en búsqueda de aprender a hablar inglés en una escuela de idiomas (gramática, lecciones de inglés, expresión inglesa, clases de inglés gratuitas, palabras, pronunciación, comprensión escrita, abecedarios inglés, fonética…).La lengua extranjera más hablada en el mundo se encuentra por todos los rincones de Reino Unido.

Por cierto, si más allá del hecho de ser bilingüe en inglés tu deseo es el de estudiar inglés a través de Shakespeare, sin duda no encontrarás mejores lugares. Te esperan numerosos profesores de inglés y de teatro.

Finalmente, si no puedes viajar a Reino Unido, sigue siendo totalmente posible aprender inglés en línea, incluso el de Shakespeare.

Algunos sitios te proponen un aprendizaje de la lengua inglesa dirigido hacia el célebre poeta británico (con bonitas citas inglesas).

El Reino Unido es el destino preferido por los estudiantes extranjeros para estudiar inglés

Vista de Londres ¿Qué puede haber mejor que el encanto de Londres, el amor y William Shakespeare para estudiar inglés?

¿Dónde y cómo aprender inglés? Cuando llega el momento de escoger un destino en el planeta para tomar clases de inglés nivel principiante: ¡la diversidad es muy amplia!

El mundo es más accesible hoy en día de lo que era para las generaciones precedentes, las 4 esquinas del globo son posibles. Estudiemos juntos tus posibilidades para aprender a hablar inglés en el extranjero con la compañía de un profesor local.

Por supuesto, cerca de nuestro país nos encontramos con Reino Unido, aún perteneciente a la Unión Europea, que te ofrece posibilidades «infinitas» en cuanto a la estancia.

El pasaporte europeo es obligatorio.

Y después, para vivir el sueño inglés en el siglo XXI, claramente está USA: el país-continente, sus grandes ciudades, su cultura internacional, liberal y sus clases de inglés americano (diferencias en cuanto a la pronunciación, acento, palabras, vocabulario…). Para terminar, los enamorados de los paisajes salvajes y de la naturaleza cuentan con Canadá, Australia y Nueva Zelanda, 3 lugares lejanos en donde aprender inglés durante varios meses gracias al Working Holiday Visa.

El 50% de los estudiantes van de manera masiva a tomar clases de inglés a Reino Unido

Esto en cuanto a la visión rápida de tus posibilidades para aprender inglés en el extranjero.

Pero mientras que USA, Canadá, Australia y Nueva Zelanda parecen ser los destinos más emocionantes para estancias lingüísticas, ¡Reino Unido es realmente el destino escogido por la mayoría para mejorar el inglés! ¡Hay que decir que hay de lo que sentirse orgulloso al hablar inglés con acento británico!

Los estudiantes extranjeros desean aprender a hablar inglés en países anglosajones por lo que la mayoría opta por los profesores de inglés de:

  • Inglaterra
  • Irlanda del norte
  • Escocia
  • Y Gales

¡Y no es decir poco, ya que el 50% de ellos efectivamente escogieron el Reino Unido en 2011 para estudiar la lengua de Shakespeare! Notable.

Pero, ¿por qué una mayoría después de todo?

¿Y si este inglés formal, literario y bello que se atribuye al Reino de Su Majestad, pero también a William Shakespeare, fuera una de las razones? No se puede negar la riqueza de lo que se conoce como el inglés británico: su vocabulario, su pronunciación, sus palabras, su sintaxis, su gramática y expresiones.

Por eso, cuando llega el momento de aprender la lengua inglesa, un número de estudiantes opta por la patria del genio del teatro. Tanto que como podrás ver a continuación, su patrimonio permanece extremamente presente en nuestros días.

La cultura, es entre otras la causa de la elección común, por lo que imaginamos que el encanto de Europa debe entusiasmar a muchos estudiantes internacionales, así como las facilidades en cuanto al visado que atraen a muchos franceses, españoles, rusos, alemanes…pop-cultura, historia, vida nocturna tampoco se encuentran ajenos a este fenómeno.

Aprender inglés en Inglaterra o Londres es incluso más divertido.

Aprender inglés sin Shakespeare es pasar por alto lo esencial

Como consecuencia del profundo impacto de Shakespeare en la manera en la que hablamos actualmente inglés, el estudio de sus obras es una parte indispensable en la educación cultural del aprendizaje del inglés.

Estudiar Shakespeare no es solo útil y fascinante, sino también divertido.

Herman Melville, William Faulkner, Alfred, Lord Tennyson y Charles Dickens estuvieron fuertemente influenciados por las obras de Shakespeare. Entre paréntesis, esto condujo incluso a George Steiner a manifestar que los poetas románticos ingleses eran «débiles versiones de los temas shakesperianos».

Compartir

A nuestros lectores les ha gustado este artículo
¿Este artículo te ha proporcionado la información que buscabas?

¿Ninguna información? ¿De verdad?Vale, intentaremos mejorar con el próximo¿La media? ¡Uf! ¿Un poquito más?Gracias. Haz tus preguntas en los comentarios¡Un placer ayudarte! :) (media de 5,00 sobre 5 entre 2 votos)
Loading...

Dejar un comentario

avatar
Sort by:   newest | oldest | most voted
Smithb491
Invitado

Good web site! I really love how it is easy on my eyes and the data are well written. I am wondering how I might be notified whenever a new post has been made. I’ve subscribed to your RSS which must do the trick! Have a great day!

wpDiscuz