Clases particulares Idiomas Música Apoyo escolar Deporte Arte y ocio
Compartir

¿Qué entendemos por clases de Español como Lengua Extranjera?

Publicado por Elvira, el 26/10/2017 Blog > Idiomas > ELE > ¿Cuáles Son las Características del ELE?

Se estima que en torno a dos tercios de nuestra población no dominan ningún idioma extranjero, ¿qué ocurre entonces con los extranjeros que viene a quedarse en España?

Enseñar español a los extranjeros, ya sea en el Instituto Cervantes o en una escuela de idiomas, es totalmente diferente a enseñar a los alumnos en institutos y colegios, pues su lengua materna es distinta al español. Por esta razón, los profesores deben conocer la didáctica que se emplea en la enseñanza de lenguas y, en particular, la que se emplea en la docencia del ELE.

En este artículo, pretendemos dar respuesta a algunas preguntas sobre las características de la enseñanza de ELE y de la cultura española.

¿Cómo se desarrolla una clase de ELE?

Cómo es una clase de ELE. Que los alumnos se ayuden mutuamente constituye un medio perfecto para mejorar.

Antes de enfrentarse a la primera clase, el profesor de español para extranjeros deberá prepararse la clase. El profesor debe tener en cuenta el nivel (principiante, intermedio, avanzando…) y la edad de los alumnos del grupo, su origen y sus expectativas.

Así, podrá evaluar mejor qué contenido tendrá que impartir, qué estudiarán los alumnos y cuánto tiempo requerirán. También tendrá que determinar la duración de las clases para prepararlas, el equipo con el que cuenta (proyector, pizarra, juegos…) y el número de alumnos.

Durante la primera hora de clases, habrá dos opciones:

  • Un enfoque superficial del español con la presentación del alfabeto y una primera aproximación hacia la cultura.
  • Un enfoque más comunicativo en el que se trata directamente el tema. A los alumnos se les enseña cómo presentarse, a adquirir competencias lingüísticas y, por lo tanto, emplearán el español desde primera hora.

Con el enfoque comunicativo, los alumnos podrás interactuar directamente con el profesor, pero también entre ellos para ayudarse mutuamente y crear así una cohesión grupal, importante para el futuro.

La comprensión escrita, la comprensión oral, la expresión escrita y la expresión oral pueden abordarse desde la primera clase con tan solo realizar la presentación. El profesor puede decir «Soy Juan y tengo 35 años». Puede escribir en dos trozos de papel las dos frases y el objetivo puede ser hacer comprender a los alumnos cómo asociarlos. Los alumnos las copiarán simplemente cambiando su edad y su nombre. Esta actividad les permitirá trabajar dos verbos muy importantes en la lengua española: ser y tener. Los alumnos también podrán trabajar la fonética para pronunciar bien, practicar los números y los nombres.

¿Te parece mucho?

No obstante, Roma no se descubrió en un día y una lengua no se puede aprender en un único día. Lo importante es repasar los contenidos que se vayan trabajando en clase todos los días para ir fijándolos en la memoria a largo plazo.

Algunos profesores recurren a los juegos para hacer las clases más dinámicas: el ahorcado, las tarjetas de memoria, etc. El único límite es la imaginación del profesor para poner en práctica la lectura, la ortografía o la asociación imagen/palabra.

El profesor de ELE debe tener en cuenta el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCER) y avanzar en un equilibrio entre las destrezas (expresión oral continua, expresión oral en interacción, comprensión oral, expresión escrita y expresión oral).

¿Cómo se puede progresar en una clase de ELE?

Cómo progresar en ELE. El material pedagógico también debe adaptarse al aprendizaje de una determinada lengua.

El nivel de los alumnos dentro de un grupo de ELE puede ser muy variado. Por esta razón, los profesores suelen evaluar el nivel del alumnado a través de una prueba inicial el primer día de clase. ¿Cuáles son las principales razones?

  • El maestro no conoce a los alumnos.
  • Los alumnos provienen de diferentes clases.
  • Para saber cuáles son las habilidades reales de los estudiantes.

Gracias a esta prueba inicial, el profesor podrá organizar los cursos de español para extranjeros y la evolución que deberán seguir los alumnos a lo largo del año.

Para muchos alumnos, avanzar en el aprendizaje del español para extranjeros supone un proceso largo y complicado. En ocasiones, incluso llega a desmoralizar a los alumnos. El profesor también estará para apoyar y animar a cada alumno, puesto que su progresión es individual e independiente con respecto a los otros alumnos:

  • La adquisición de contenidos puede variar de un alumno a otro.
  • El principio de progresión colectiva no suele ser eficaz (sobre todo, para trabajar la fonética).

Se deberá realizar un seguimiento personalizado e individualizado de cada alumno.

La progresión no es lineal y pasa por distintas fases. Por lo tanto, el proceso suele ser de avanzar mucho al principio, luego nos estancamos o parece incluso que retrocedamos, volvemos a avanzar, pero más lentamente, y así sucesivamente.

Progresión en Español como lengua extranjera Las competencias profesionales en el español dependerán de la evaluación psicológica.

Por otro lado, la progresión de cada alumno está vinculada a la evaluación psicológica:

  • La parte sociocultural: la parte más fijada. Se trata de la actitud o del comportamiento del alumno según sus costumbres, creencias, ritos y cultura de origen (teniendo en cuenta la gran multiculturalidad que existe en España). Por ejemplo, la distancia social varía mucho entre las distintas culturas.
  • La parte personal: en relación con el pasado, la experiencia, los conocimientos de los alumnos… Se refiere a la motivación y a las expectativas, que constituyen el perfil psicológico del alumno.
  • La parte situacional: el contexto grupal y las clases colectivas pueden influir en la enseñanza de lenguas como el español. Aprender español para extranjeros es más o menos fácil según el alumno y según el contexto.

Los errores que cometan los alumnos formarán parte del proceso de aprendizaje. Como bien dice el humorista belga André Lamy, «los errores son como trampolines hacia una expresión correcta», lo que plasma perfectamente la idea de que lo importante cuando nos equivocamos es corregir los errores y aprender de ellos. El enfoque metodológico del profesor deberá tenerlo en cuenta.

¿Hasta qué punto las clases de ELE son diferentes de nuestras clases de español?

¿A quién están dirigidas las clases de Español como Lengua Extranjera? Se dirigen a aquellos hablantes cuya lengua materna no tiene ninguna relación con el español, estudiantes internacionales o refugiados no hispanohablantes.

El español se estudia en el colegio y en el instituto. Finalmente, existe una prueba de español obligatoria para todos aquellos que quieran acceder a la universidad. En los colegios, las clases de español se suelen centrar en:

  • la práctica de la lengua española a través de la gramática;
  • el dominio de la lengua española a través de la ortografía;
  • el análisis de la lengua española a través del aprendizaje del léxico;
  • el desarrollo cronológico de las distintas épocas literarias a través de la lectura.

En los institutos, el objeto es más bien el enriquecimiento de la propia cultura literaria, el desarrollo de una conciencia estética, el estudio de la lengua y la formación de un pensamiento crítico.

Diferencias entre ELE y clases de español. La progresión del alumno depende también de su implicación y de sus ganas de aprender.

Por lo tanto, en las clases de español para nativos, el foco se sitúa en la lectura y análisis de textos del patrimonio español.

El Español como Lengua Extranjera, sin embargo, está más relacionado con el aprendizaje de idiomas modernos. Cuando uno empieza a aprender inglés, no sabe mucho. El contexto es diferente: el alumno no está «obligado» a aprender la lengua para poder desenvolverse en la vida real, ya que se encuentra en su país de origen, al contrario de lo que ocurre con los alumnos de ELE que se encuentran en una situación más «precaria» al ser el español el único medio que tienen para poder integrarse en su país de acogida.

No se trata de estudiar obras literarias, sino de aprender expresiones útiles de la vida cotidiana para poder desenvolverse con soltura. Por supuesto, la gramática y la ortografía también se contemplan, pero en un segundo plano y de manera menos extensa que el español en el seno de los institutos y colegios. En las clases de ELE, se pretende hacer que los alumnos entiendan la lengua, mediante canciones o interacciones verbales.

El objetivo es que, poco a poco, el alumno se pueda comunicar con un hablante que hable claramente.

Las clases de ELE deben cumplir con los requisitos del MCER e inscribirse en el programa europeo. Asimismo, es preciso responder a los niveles de referencia comunes que van desde A1 (usuario básico) hasta C2 (usuario experimentado). La noción de tarea del enfoque por tareas es el que entra en juego. Es decir, el uso del lenguaje no se disocia de las acciones del alumno, que es tanto hablante como actor social.

 

Para concluir…

  • Las clases de ELE se desarrollan como cualquier clase de idiomas y se basan en el trabajo de las destrezas. Se suelen impartir en español y mediante un enfoque comunicativo en la mayoría de los casos.
  • La progresión en el español para extranjeros es lenta y, en ocasiones, difícil. Depende de criterios culturales y contextuales, pero también de la curva de progresión. El profesor deberá alentar a los alumnos y corregir sus errores de la mejor manera posible.
  • El aprendizaje de la lengua española para alumnos de lenguas y culturas diferentes no tiene nada que ver con las clases de español impartidas en los colegios e institutos. Se trata de aprender una lengua para poder desenvolverse con facilidad en el país. No se trata de una alfabetización, pues los alumnos ya hablan una lengua.
Compartir

Nuestros lectores adoran este artículo
¿El artículo contiene toda la información que buscabas?

¿Ninguna información? ¿De verdad?Vale, intentaremos mejorar con el próximo¿La media? ¡Uf! ¿Un poquito más?Gracias. Haz tus preguntas en los comentarios¡Un placer ayudarte! :) (media de 4,50 sobre 5 entre 2 votos)
Cargando…

Dejar un comentario

avatar