Clases particulares Idiomas Música Apoyo escolar Deporte Arte y ocio
Compartir

Las mejores películas chinas para mejorar el idioma

Blog > Idiomas > Chino > Películas Chinas para Aprender Mandarín

«El cine es un deseo muy fuerte de unir la imagen con el sonido» – David Lynch

Aprender chino no es fácil. Los caracteres chinos son muy diferentes de nuestro alfabeto, tanto en la escritura como en la pronunciación. Por eso, desde el comienzo del aprendizaje del mandarín, el alumno debe interesarse por la cultura china para aprender a pronunciar mejor los sonidos.

Aprender a leer y escribir en chino es una cosa, saber cómo pronunciarlo y entenderlo es otra. Aquí tienes cinco películas chinas (de China, Hong Kong o Taiwán) para mejorar tu comprensión en la lengua de Confucio. ¡Aprende mandarín gracias al cine chino!

Una comedia china: 泰 囧 Tài jiǒng – Lost in Thailand

Pelis chinas ¿Cómo aprender mandarín? ¡Con el cine!

Durante las primeras clases de chino, lo importante es acostumbrar tu oído a los fonemas chinos, muy diferentes de los nuestros. Hablar chino no se hace de un día para otro y requiere motivación y perseverancia. Pero aunque hay que dominar la caligrafía china, lo más importante es poder entender chino y comunicarse en mandarín.

Lost in Thailand es bastante recomendable para los estudiantes con un nivel corriente. La transcripción es en inglés o chino (pinyin). Es una buena manera de progresar tanto en inglés como en chino.

Esta película ha sido la más taquillera con 200 millones de dólares en ingresos e incluso sobrepasó a Titanic en su estreno en China. El entusiasmo de los chinos por la película ha aumentado la llegada de turistas chinos a Tailandia y especialmente a Chiang Mai, ciudad donde se desarrolla principalmente la acción.

Estreno: 2012

Protagonistas: Xu Zheng, Shu Huan, Ding Ding

Director: Xu Zheng

Sinopsis: Tres chinos viajan a Tailandia. Dos de ellos son científicos rivales que acaban de inventar un nuevo combustible, mientras que el tercero es un turista, ansioso por visitar el país. Sus caminos se cruzan y viven una serie de situaciones cada cual más divertida.

Es una película muy entretenida y una buena forma de aprender palabras en chino y mejorar la pronunciación, así que no lo dudes y empieza a mejorar tu mandarín gracias al cine chino.

La adaptación china de la película La mariposa: 夜莺 Yèyīng – El ruiseñor

Más asequible para los principiantes del mandarín, El ruiseñor requiere un nivel intermedio. Es una película franco-china dirigida por un francés pero realizada solo con actores chinos y rodada en China, en la hermosa región de Yangshuo.

Esta comedia dramática es una adaptación de la película francesa La mariposa, que fue todo un éxito en China, a pesar de que nunca se estrenó en los cines. La canción de los créditos es particularmente conocida en China.

Estreno: 2014

Protagonistas: Li Baotian, Yang Xin Yi, Li Xiao Ran

Director: Philippe Muyl

Sinopsis: Un viejo campesino chino debe regresar a su pueblo natal tras haber prometido a su esposa que liberaría a su ruiseñor. De Pekín a Yangshuo, lo seguimos con su nieta, que solo conoce la ciudad y no está muy contenta de ir con él.

El abuelo y la nieta no tienen nada en común y tendrán que conocerse y vivir aventuras juntos. Se encuentran con recuerdos comunes y nuevos valores que adquieren por el camino.

Es un verdadero viaje por China sin moverte del sofá y una forma de aprender chino ¡sin darte cuenta! Los subtítulos están en chino.

¿Te animas a apuntarte a un curso de chino?

Una película de aventuras: 恶战 Èzhàn – Once upon a time in Shanghai

Cine chino Aprende mientras te diviertes viendo películas chinas.

Once upon a time in Shanghai, película de artes marciales procedente de Hong Kong, tiene lugar en los años 30 en Shanghái. Es aconsejable para un nivel intermedio. La historia es interesante, las escenas de lucha están bien hechas y gustará a los amantes de las películas de acción.

Los japoneses vuelven a ser los malos de la película y con razón para el momento en el que se desarrolla la película: Japón ha invadido China durante más de diez años, causando millones de muertes.

El enfoque de esta película trata de la vida en la China continental, la dificultad de encontrar trabajo y la tentación de unirse a las mafias chinas. Ideal para mejorar en la comprensión oral sin esfuerzo.

Estreno: 2014

Protagonistas: Philip Ng, Sammo Hung, Andy On, Michelle Hu, Kuan-tai Chen, Mao Junjie

Director: Wong Ching-po

Sinopsis: Ma Yongzhen, campeón de artes marciales desde pequeño, va a Shanghái con la esperanza de encontrar trabajo. Allí conoce a Long Qi, de quien se hace amigo.

Los dos jóvenes aspiran a lo mismo: hacerse ricos. Pero para eso, tienen que superar muchos obstáculos juntos y usar su talento para el kung fu.

¿Aprender a hablar chino viendo películas de artes marciales? ¡Ideal para los fanáticos del género! Aunque los diálogos son un poco complicados para un nivel principiante, seguro que pasas un buen rato.

Película de amor: 我的父亲母亲 Wǒ de fùqīn mǔqīn – El camino a casa

Vida cotidiana en China Si quieres irte a China a trabajar, ¡sumérgete en el idioma y la cultura china desde el principio!

Reconocer los diferentes tonos, comprender la transcripción fonética, familiarizarte con el sistema de escritura chino… Hay muchas cosas que aprender para progresar en chino. Afortunadamente, si te gustan las películas románticas, tenemos la película perfecta para ti: El camino a casa.

Ideal para un nivel intermedio, la película es un drama romántico que marca el debut de la actriz Zhang Ziyi. Es la adaptación del libro de Shi Bao, Remembrance. La película recibió críticas muy positivas y ganó dos premios.

Estreno: 1999

Protagonistas: Zhang Ziyi, Sun Honglei, Zheng Hao, Zhao Yulian

Director: Zhang Yimou

Sinopsis: Esta es la historia de una campesina que se enamora de un joven maestro. La película comienza con el regreso de su hijo, Luo Yuheng, quien vuelve a su pueblo natal para enterrar a su padre.

El hijo es el narrador de la historia de sus padres. Su madre insiste en que el ataúd de su marido sea transportado al pueblo a pie para que pueda recordar el camino a casa según una antigua tradición china.

Una historia de amor muy bonita, que se ha convertido en la película romántica china por excelencia. La actuación es sorprendente y el paisaje es impresionante, lo que hace que la película sea fácil de seguir a pesar de la falta de subtítulos.

Un drama: 满城尽带黄金甲 Mǎn chéng jǐn dài huángjīn jiǎ – La maldición de la flor dorada

Aprender palabras chinas con pelis ¡Podrás enriquecer tu vocabulario fácilmente!

Gracias a esta película dramática, no tendrás la impresión de aprender reglas de gramática. Está claro que viajar a China es obligatorio para practicar en situaciones reales, pero mientras tanto, para complementar tus clases de chino, puedes descubrir la vida cotidiana del país a través del cine.

La maldición de la flor dorada es un gran éxito del director Zhang Yimou y forma parte de las mejores películas chinas. El director es muy conocido en China y en todo el mundo por sus películas.

Hay muchos anacronismos e imprecisiones temporales en la película. Además, el objetivo del director parece ser incomodar al público con imágenes agresivas y una banda sonora opresiva. De hecho, el orden y la apariencia son claves en esta película que recaudó nada menos que 76 millones de dólares.

Se aconseja tener un nivel avanzado para seguir la historia, a veces complicada.

Estreno: 2007

Protagonistas: Chow Yun-fat, Li Gong, Jay Chou

Director: Zhang Yimou

Sinopsis: La trama tiene lugar durante la dinastía Tang en el siglo X. Cuando el Emperador regresa al palacio tras una larga ausencia, se da cuenta de que se está llevando a cabo un complot.

El objetivo de los conspiradores es derrocar al Emperador para tomar el poder. Hay juegos de alianza y traición liderados magistralmente por la Emperatriz misma.

Los subtítulos están en chino, así que te aconsejamos que tengas a mano tu diccionario chino en caso de que no entiendas alguna palabra. Pero, en cualquier caso, seguro que te dejas seducir por la calidad de las escenas, el escenario y la interpretación.

En resumen:

  • Las películas chinas subtituladas se recomiendan para los estudiantes que tengan un nivel intermedio como mínimo. Si no tienes suficientes conocimientos del mandarín, es inútil: tendrás problemas para comprender las películas.
  • ¡Ver una película no te hará bilingüe! Pero puede contribuir en gran medida a mejorar tu comprensión del idioma para saber desenvolverte en las situaciones de la vida cotidiana en China.

Descubre nuestos Superprofes de clases particulares de chino Madrid.

Compartir

Nuestros lectores adoran este artículo
¿El artículo contiene toda la información que buscabas?

¿Ninguna información? ¿De verdad?Vale, intentaremos mejorar con el próximo¿La media? ¡Uf! ¿Un poquito más?Gracias. Haz tus preguntas en los comentarios¡Un placer ayudarte! :) (media de 5,00 sobre 5 entre 2 votos)
Cargando…

Dejar un comentario

avatar