Las expresiones idiomáticas o modismos son esas curiosas giros lingüísticos que no significan exactamente lo que dicen, pero que encierran siglos de cultura, historia e imaginación. Aportan color y ritmo al lenguaje, convirtiendo el habla cotidiana en algo vivo y memorable. Tomemos como ejemplo la expresión «The writing is on the wall»: no significa literalmente que haya palabras pintadas en los ladrillos, sino que es una señal de advertencia de que se avecinan problemas.

En este test encontrarás tanto expresiones clásicas muy populares como otras más complicadas que pueden sorprenderte. A lo largo del recorrido, descubrirás los orígenes peculiares y los significados ocultos detrás de cada expresión. ¿Estás listo para comprobar tu dominio del arte de las expresiones idiomáticas?

Juego

Juego :
Test de expresiones idiomáticas inglesas
01
13
Q1- ¿Qué significa la expresión "To cut the Gordian knot"?
Go to next quiz slide button
02
13
Q2- Si alguien dice "The ball is in your court", ¿qué quiere decir?
Go to previous quiz slide buttonGo to next quiz slide button
03
13
Q3- ¿Qué significa "To throw in the towel"?
Go to previous quiz slide buttonGo to next quiz slide button
04
13
Q4- Si "Hear it on the grapevine", tú:
Go to previous quiz slide buttonGo to next quiz slide button
05
13
Q5- ¿Qué expresión significa "asumir más responsabilidades de las que puedes asumir"?
Go to previous quiz slide buttonGo to next quiz slide button
06
13
Q6- La frase "To know which way the wind blows" significa:
Go to previous quiz slide buttonGo to next quiz slide button
07
13
Q7- "To throw the baby out with the bathwater", advierte:
Go to previous quiz slide buttonGo to next quiz slide button
08
13
Q8- "To come a cropper" significa:
Go to previous quiz slide buttonGo to next quiz slide button
09
13
Q9- ¿Qué significa "To gild the lily"?
Go to previous quiz slide buttonGo to next quiz slide button
10
13
Q10- La expresión "To steal a march on someone" significa:
Go to previous quiz slide buttonGo to next quiz slide button
11
13
Q11- La frase "To ride for a fall" significa:
Go to previous quiz slide buttonGo to next quiz slide button
12
13
Q12- ¿Qué significa "To throw down the gauntlet"?
Go to previous quiz slide buttonGo to next quiz slide button
13
13
Q13- Si una situación se describe como una "Pyrrhic victory", significa:
Go to previous quiz slide buttonGo to next quiz slide button
¡Has respondido a todas las preguntas!
Go to previous quiz slide button
%
Resultados de otros lectores (%)
Volver a jugar
Compartir el quiz
Share on Facebook
Facebook
Share on WhatsApp
Whatsapp
Share on Twitter
Twitter
Los/las mejores profesores/as de Inglés que están disponibles
Gerry
5
5 (108 opiniones)
Gerry
29€
/h
Gift icon
¡1a clase gratis!
Alina
4,9
4,9 (58 opiniones)
Alina
35€
/h
Gift icon
¡1a clase gratis!
Joshua
5
5 (25 opiniones)
Joshua
25€
/h
Gift icon
¡1a clase gratis!
Timothy
5
5 (28 opiniones)
Timothy
28€
/h
Gift icon
¡1a clase gratis!
Michael
5
5 (30 opiniones)
Michael
25€
/h
Gift icon
¡1a clase gratis!
Janice
5
5 (26 opiniones)
Janice
30€
/h
Gift icon
¡1a clase gratis!
Kevin
5
5 (62 opiniones)
Kevin
25€
/h
Gift icon
¡1a clase gratis!
Sean
5
5 (44 opiniones)
Sean
24€
/h
Gift icon
¡1a clase gratis!
Gerry
5
5 (108 opiniones)
Gerry
29€
/h
Gift icon
¡1a clase gratis!
Alina
4,9
4,9 (58 opiniones)
Alina
35€
/h
Gift icon
¡1a clase gratis!
Joshua
5
5 (25 opiniones)
Joshua
25€
/h
Gift icon
¡1a clase gratis!
Timothy
5
5 (28 opiniones)
Timothy
28€
/h
Gift icon
¡1a clase gratis!
Michael
5
5 (30 opiniones)
Michael
25€
/h
Gift icon
¡1a clase gratis!
Janice
5
5 (26 opiniones)
Janice
30€
/h
Gift icon
¡1a clase gratis!
Kevin
5
5 (62 opiniones)
Kevin
25€
/h
Gift icon
¡1a clase gratis!
Sean
5
5 (44 opiniones)
Sean
24€
/h
Gift icon
¡1a clase gratis!
Vamos

💡 ¿Qué son las expresiones idiomáticas?

Las expresiones idiomáticas son más que simples refranes extravagantes: son instantáneas culturales. Capturan el humor, la sabiduría y las experiencias cotidianas de una manera que el lenguaje literal nunca podría. Dado que su significado no siempre se puede adivinar palabra por palabra, pueden suponer un verdadero reto para los estudiantes, pero también abren la puerta a una comprensión cultural más profunda.

El inglés, en particular, está lleno de expresiones idiomáticas, extraídas de la historia, la literatura, la religión, los deportes e incluso la agricultura tradicional. Hacen que las conversaciones sean más coloridas, animadas y memorables.

Aquí hay algunas expresiones idiomáticas clásicas (no incluidas en el cuestionario), junto con sus significados y orígenes:

Primer plano de una pila de manzanas frescas, rojas y verdes, que muestran sus colores vivos y su aspecto saludable y crujiente.

🍎 Modismos con comida

Apple of someone’s eye → Una persona muy querida.

Spill the beans → Revelar un secreto.

Sour grapes → Fingir que no querías algo después de no haberlo conseguido.

🐾 Modismos con animales

The elephant in the room → Un problema evidente que nadie quiere discutir.

Let the cat out of the bag → Revelar accidentalmente un secreto.

Hold your horses → Espera y ten paciencia.

Wild goose chase → Una búsqueda sin sentido o sin esperanza.

Cuatro caballos, dos marrones y uno gris, están juntos detrás de una cerca de madera, con un paisaje verde y un cielo nublado como telón de fondo.
Un jugador de béisbol con uniforme blanco salta contra una pared verde, tratando de atrapar una bola alta con tu guante extendido en alto.

⚽ Modismos deportivos

Out of left field → Algo inesperado o sorprendente.

Throw in a curveball → Presentar un problema o desafío inesperado.

Step up to the plate → Asumir la responsabilidad y afrontar un reto.

wb_incandescent
¿Sabías que...?

El inglés tiene más de 25 000 expresiones idiomáticas, más que casi cualquier otro idioma.

🎭 Modismos ingleses inspirados en Shakespeare

En lo que respecta a los modismos, pocos escritores han dejado una huella tan profunda como William Shakespeare. Sus obras introdujeron cientos de frases que se incorporaron al inglés cotidiano, muchas de las cuales seguimos utilizando sin ser conscientes de su origen.

Expresiones como «wild-goose chase» (Romeo y Julieta), «in a pickle» (La tempestad), «break the ice» (La fierecilla domada) y «wear your heart on your sleeve» (Otelo) comenzaron como frases de sus obras. Su creatividad no solo entretuvo al público, sino que enriqueció el idioma inglés con metáforas coloridas que siguen dando forma a la forma en que hablamos hoy en día. Echemos un vistazo más de cerca a la expresión shakespeariana «the green-eyed monster» (el monstruo de ojos verdes), de la obra Otelo:

🎓 Mejora tu inglés con Superprof

¿Quieres dominar las expresiones idiomáticas y hablar inglés con confianza? Superprof te pone en contacto con profesores expertos que te guiarán a través de expresiones complicadas, te ayudarán a practicarlas de forma natural y mejorarán tu fluidez en la conversación y la escritura.

Ya sea en línea o en persona, las clases personalizadas hacen que aprender expresiones idiomáticas sea divertido, práctico y memorable. ¡Empieza tu viaje con un profesor de Superprof hoy mismo!

¿Te gustó este artículo? ¡Evalúalo!

5,00 (1 nota(s))
Cargando...

Macarena

Periodista y alumna eterna. Amante de la naturaleza, los viajes, el arte y la lectura. La escritura como medio para compartir conocimientos, visiones y experiencias.