La música expulsa el odio en aquellos que están sin amor. Da paz a los que están sin descanso, consuela a los que lloran.

Pablo Casals

¿Te encanta la música italiana tradicional? De todas las melodías del mundo, hay algunas que nos conmueven y nos emocionan más que otras. Entre el violín, el tenor, el funk y la lengua italiana, la canción italiana tiene hecho su hueco, en parte, debido a su diversidad, pero también a sus grandes éxitos, que nos dan ganas de aproximarnos a la música.

La música italiana es una representación de emociones y sentimientos preciosa, con éxitos que han dado la vuelta al mundo y que cantamos en voz alta en cuanto tenemos la oportunidad.

Los/las mejores profesores/as de Italiano que están disponibles
Pierfrancesco
5
5 (34 opiniones)
Pierfrancesco
30€
/h
Gift icon
¡1a clase gratis!
Michela
5
5 (43 opiniones)
Michela
20€
/h
Gift icon
¡1a clase gratis!
Susana
5
5 (24 opiniones)
Susana
18€
/h
Gift icon
¡1a clase gratis!
Valentina
5
5 (29 opiniones)
Valentina
20€
/h
Gift icon
¡1a clase gratis!
Nicholas
5
5 (18 opiniones)
Nicholas
15€
/h
Gift icon
¡1a clase gratis!
Angelica
4,9
4,9 (42 opiniones)
Angelica
22€
/h
Gift icon
¡1a clase gratis!
Francesca
4,9
4,9 (14 opiniones)
Francesca
20€
/h
Gift icon
¡1a clase gratis!
Andrea
5
5 (41 opiniones)
Andrea
15€
/h
Gift icon
¡1a clase gratis!
Pierfrancesco
5
5 (34 opiniones)
Pierfrancesco
30€
/h
Gift icon
¡1a clase gratis!
Michela
5
5 (43 opiniones)
Michela
20€
/h
Gift icon
¡1a clase gratis!
Susana
5
5 (24 opiniones)
Susana
18€
/h
Gift icon
¡1a clase gratis!
Valentina
5
5 (29 opiniones)
Valentina
20€
/h
Gift icon
¡1a clase gratis!
Nicholas
5
5 (18 opiniones)
Nicholas
15€
/h
Gift icon
¡1a clase gratis!
Angelica
4,9
4,9 (42 opiniones)
Angelica
22€
/h
Gift icon
¡1a clase gratis!
Francesca
4,9
4,9 (14 opiniones)
Francesca
20€
/h
Gift icon
¡1a clase gratis!
Andrea
5
5 (41 opiniones)
Andrea
15€
/h
Gift icon
¡1a clase gratis!
Vamos

Volare (Nel Blu Dipinto Di Blu) - Domenico Modugno

En esta ocasión, se trata de una canción repleta de emoción que nos ha dado la música y el patrimonio italiano. Traducido como «Volaré» en español, el título de esta canción se convirtió en un monumento desde su primera actuación, en el concurso de Eurovisión en 1958, ocupando el tercer lugar.

Esta versión de Domenico Modugno también ha sido premiada con numerosos galardones; entre ellos, el Premio Grammy de la grabación del año o el Premio Grammy de la canción del año, en 1959. El aire atemporal que impregna la canción hace que hoy en día todos nos sepamos la canción y, por lo tanto, la convierte en un estándar italiano, que hace brilla al país mediante esta melodía reconocible entre mil.

O sole mio - Luciano Pavarotti

Esta canción napolitana, interpretada especialmente por Luciano Pavarotti, es una excelente introducción a la cultura italiana y su música. Este cantante de ópera interpreta a la perfección las letras de un título universal, publicado originalmente en 1898. Muchos otros artistas la han interpretado, como Elvis Presley, Enrico Caruso o Rachid Taha, en 2013. ¡La música tradicional como nadie la ha hecho nunca!

Como habrás comprendido en este artículo, Italia y la lengua italiana tienen más de un truco en la chistera en lo que se refiere a hacernos vibrar con el sonido de su música. Entre artistas de culto y canciones con nota de himnos, todo esto forma parte de la cultura e identidad de Italia que también suena en España.

L’italiano - Toto Cutugno

Lasciatemi cantare, ¿te dice algo? Estas letras hiper-famosas son obra de Toto Cutugno, quien, en L'Italiano, retrata una imagen de la popular y hermosa música italiana. Presentada por primera vez en 1983 en el Festival de San Remo, esta canción experimentó un éxito deslumbrante, que se extendió por todo el planeta. ¡Sin duda una de las canciones italianas más exitosas!

Por una buena razón, este verdadero himno italiano, esta oda a la tierra de la Vespa ha viajado por todos los lugares, independientemente de la época. ¡Viva Italia!

Con te partirò - Andrea Bocelli

Lo mismo ocurre con este monumento de la canción, creado por Francesco Sartoriet e interpretado por Andrea Bocelli en la década de 1990. Originalmente se cantó en el festival de San Remo, aunque no ganase el concurso, pero sí un éxito mundial que incluso hoy en día sigue manteniéndose.

canciones famosas italianas
Entre las mejores canciones del mundo, ¡hay muchos títulos italianos!

Se tradujo a varios idiomas, como el inglés o el español, Con te partiro («Por ti volaré» en español) es el epítome de un éxito a la italiana, que luego ha tenido numerosas versiones. Por ejemplo, podríamos mencionar la versión de Donna Summer, quien en 1999 le dio un toque pop-dance con I Will Go With You.

Un buen número de películas y series se han apropiado del mensaje, la musicalidad y el ritmo, para contar sus historias. Si ahora se conoce a este cantante italiano  es gracias a esta canción, una mezcla de slow, potencia vocal y cultura italiana. ¡Nada que envidiar a la canción española!

Ti amo - Umberto Tozzi

Si vives en otro mundo, es probable que no conozcas esta canción, o más bien este éxito, conocido en todo el mundo. Compuesta en 1977, Ti Amo es un himno del que se han ido apropiado todas las generaciones a lo largo de los años. Umberto Tozzi nos proporciona una interpretación magistral de una canción típica italiana, cuyas letras son una oda al amor.

De hecho, literalmente Ti Amo significa «Te amo». Desde luego, no hay ninguna duda, con la combinación del carácter lírico de estas palabras y esta música, todos los corazones vibran y se emocionan. Sergio Dalma hizo su versión adaptada al español en 2011, año en el que publicó «Via Dalma II», donde hizo un repaso por algunos clásicos italianos como «La cosa más bella» o «Senza una donna».

¿Cuáles son las canciones que suenan en todos los cursos italiano Barcelona?

Sara perche ti amo - Ricchi y Poveri

Ricchi e Poverti es un popular grupo de música italiana que quizás no te suene, sin embargo, es este mismo grupo el que interpretó la gran canción Sara perche ti amo en 1981, que seguro has oído en más de una ocasión y que incluso puede que te sepas al dedillo.

Presentada en la 31.ª edición del Festival de la Canción de San Remo, se quedó en quinta posición. Hoy en día, ha vendido más de un millón de copias solo en España, y existen varias versiones (incluida una en español de Thalía).

¿Quieres aprender italiano? ¿Y si haces un curso de italiano con Superprof? ¡Recuerda que también puedes tomar clases de italiano online con nuestros profes!

La solitudine - Laura Pausini

Si hay una canción mítica, que ha sonado y resonado durante los años 90, ¡esa es esta! De hecho, La Solitudine de Laura Pausini es probablemente la canción de una generación, pero también de un estado de ánimo. Cuenta la historia de una separación entre dos adolescentes. El amor, tema fundamental de la música, resuena en esta ocasión con la voz de la bella italiana, hasta el punto de que no la olvidemos enseguida.

Presentada por primera vez en 1993 en el Festival de San Remo, esta canción fue todo un éxito, tanto que Laura Pausini decidió adaptarla al español un año después, bajo el título «La Soledad».

Los/las mejores profesores/as de Italiano que están disponibles
Pierfrancesco
5
5 (34 opiniones)
Pierfrancesco
30€
/h
Gift icon
¡1a clase gratis!
Michela
5
5 (43 opiniones)
Michela
20€
/h
Gift icon
¡1a clase gratis!
Susana
5
5 (24 opiniones)
Susana
18€
/h
Gift icon
¡1a clase gratis!
Valentina
5
5 (29 opiniones)
Valentina
20€
/h
Gift icon
¡1a clase gratis!
Nicholas
5
5 (18 opiniones)
Nicholas
15€
/h
Gift icon
¡1a clase gratis!
Angelica
4,9
4,9 (42 opiniones)
Angelica
22€
/h
Gift icon
¡1a clase gratis!
Francesca
4,9
4,9 (14 opiniones)
Francesca
20€
/h
Gift icon
¡1a clase gratis!
Andrea
5
5 (41 opiniones)
Andrea
15€
/h
Gift icon
¡1a clase gratis!
Pierfrancesco
5
5 (34 opiniones)
Pierfrancesco
30€
/h
Gift icon
¡1a clase gratis!
Michela
5
5 (43 opiniones)
Michela
20€
/h
Gift icon
¡1a clase gratis!
Susana
5
5 (24 opiniones)
Susana
18€
/h
Gift icon
¡1a clase gratis!
Valentina
5
5 (29 opiniones)
Valentina
20€
/h
Gift icon
¡1a clase gratis!
Nicholas
5
5 (18 opiniones)
Nicholas
15€
/h
Gift icon
¡1a clase gratis!
Angelica
4,9
4,9 (42 opiniones)
Angelica
22€
/h
Gift icon
¡1a clase gratis!
Francesca
4,9
4,9 (14 opiniones)
Francesca
20€
/h
Gift icon
¡1a clase gratis!
Andrea
5
5 (41 opiniones)
Andrea
15€
/h
Gift icon
¡1a clase gratis!
Vamos

Vivo per lei - O.R.O

Si tuviéramos que traducir el título de esta canción al español, sería «Vivo para ella». Así es como Hélène Ségara y Andrea Bocelli interpretaron este título en 1997. Sin embargo, aunque estos cantantes sean más renombrados, Vivo per lei fue interpretada por primera vez por el grupo italiano ORO en 1995.

Desde entonces, este monumento a la canción italiana ha recorrido el mundo y ha sido objeto de más de una versión, desde el inglés Hayley Westenra, hasta la alemana Judy Weiss o la española Marta Sánchez. Entre las canciones de amor, esta ocupa una buena posición en la clasificación italiana, dando a conocer el papel del compositor como el del director, entre la balada y las letras inolvidables.

Cosa della vita - Eros Ramazzotti y Tina Turner

Grandes cantantes italianos
¡Cuando Italia revela sus mejores talentos, estos son éxitos de fama mundialmente conocidos!

Esta canción, compuesta en 1993, también fue interpretada por un dúo en 1997 compuesto por dos monumentos de la música del mundo: Tina Turner y Eros Ramazzotti. Muchos afirman y reafirman que este último es el mejor cantante italiano de su generación, y este éxito no dice lo contrario.

Porque ¿quién de nosotros no ha escuchado nunca, o incluso tarareado las palabras de este éxito? Pocos, ¿verdad?

Parole Parole - Mina y Alberto Lupo

Esta canción italiana, publicada en abril de 1972 en el álbum de Mina Cinquemilaquarantatrè, es a dueto y compuesta por Gianni Ferrio, Leo Chiosso y Giancarlo Del Re. Se convirtió en un éxito en las listas de ventas.

Se trata de un diálogo de Mina cantado con Alberto Lupo. Muestra las lamentaciones del final del amor de la cantante y las mentiras que ha tenido que escuchar, mientras que el hombre simplemente habla. Ella reacciona a los cumplidos que le da, y simplemente responde «parole», con lo que da a entender que no cree en las palabras que él le dice.

Desde 1972 han surgido nuevas versiones en muchísimos idiomas (alemán, croata, esloveno, español, francés, griego, húngaro, japonés, neerlandés, portugués, turco, vietnamita).

La más famosa es la versión en francés cantada por la cantante italiana Dalida y el famoso actor francés Alain Delon. Silvana Di Lorenzo y Carmen Sevilla también la versionaron en español junto con el actor Paco Rabal.

Tiene un coro muy pegadizo y es fácil de recordar. ¡Atrévete a cantarla!

Più bella cosa - Eros Ramazzotti

También versionada en español como La cosa más bella, esta canción fue lanzada en el álbum Dove c’è, probablemente el más conocido del cantante. ¡Seguro que la has escuchado!

Eros Ramazzotti es uno de los artistas italianos más famosos tanto en Italia como en España. Con sus muchos años de carrera musical, el cantante ha podido experimentar diferentes géneros en sus numerosos álbumes de estudio: pop, pop latino, pop rock, rock latino y baladas románticas.

Mejores cantantes italianos: musica italiana famosa
¿Te gusta la voz peculiar de Eros Ramazzotti?

Gracias a su voz nasal, que ha sido una de sus cualidades más distintivas a lo largo de su carrera, ha logrado vender más de 65 millones de discos en todo el mundo, lo que lo convierte en el artista italiano masculino más vendido en la historia de su país y uno de los artistas italianos más destacados a nivel mundial.

Esta canción se ha convertido en un clásico entre los jóvenes en diferentes años porque nunca pasa de moda.

«Cantare d'amore non basta mai / Ne servirà di più / Per dirtelo ancora per dirti che / Più bella cosa non c'è / Più bella cosa di te / Unica come sei / Immensa quando vuoi / Grazie di esistere»

Nuestros Superprofs de las clases italiano Valencia te pueden contar más sobre la canción.

Tu vuò fa l’americano - Renato Carosone

A pesar de estar compuesta en 1956, esta canción no pasa de moda. Sus compositores, Renato Carosone en colaboración con Nicola Salerno, habla en esta canción acerca de la inmigración, un asunto que siempre ha afectado a millones de personas en todo el mundo.

A principios del XX, hubo una oleada de inmigración de aproximadamente cinco millones de italianos hacia los Estados Unidos, todos ellos en busca del «sueño americano».

Esta canción ha seguido en el panorama musical actual por su aparición en la banda sonora de diferentes películas, como It Started in Naples, protagonizada por Sophia Loren y Clark Gable, o en El talento de Mr. Ripley con Jude Law y Matt Damon. Además, ha sido versionada en numerosas ocasiones, como por las Puppini Sisters, Pitbull o Don Omar.

Il mondo - Jimmy Fontana

Fallecido en 2013, Jimmy Fontana fue uno de los exponentes de aquella generación de cantantes italianos que conquistó el mundo en los años sesenta.

Lejos de la imagen de gran galán de otros cantantes, Fontana, cuyo verdadero nombre era Enrico Sbricolli, interpretó en 1965 uno de los mayores éxitos de la canción italiana: Il mondo, escrita por Gianni Meccia, Carlo Pes y Ennio Morricone y traducida a varios idiomas, como el español.

Además de como cantante, fue sobre todo uno de los autores más requeridos de su generación y es suya la canción Che Sará, cantada en San Remo 1971 por José Feliciano y el grupo Ricchi e Poveri.

En español, seguro que te la sabes, pero ¿te atreves a cantarla en italiano?

«Il mondo / Non si è fermato mai un momento / La notte insegue sempre il giorno / Ed il giorno verrà / Oh mondo»

¿Vives en Madrid y quieres aprender italiano? Encuentra en Superprof a los mejores profes para tus cursos de italiano Madrid.

Felicitá - Albano y Romina

Lanzada en 1982, Felicità es una canción del dúo italiano Al Bano y Romina Power y fue un éxito internacional. De hecho, podría decirse que es su canción más conocida.

El dúo participó con la canción en el Festival de Música de San Remo de 1982 y terminó segundo. También versionada en español, Felicità tuvo un gran éxito comercial, encabezando la lista de singles italianos y vendiendo millones de copias a nivel internacional en marzo-junio de 1982.

«Senti nell'aria c'è gia / La nostra canzone d'amore che va / Come un pensiero che sa di felicità / Senti nell'aria c'è già / Un raggio di sole più caldo che va / Come un sorriso che sa di felicità»

Arrivederci Roma - Claudio Villa

Publicada en 1957 como parte de la banda sonora de la película musical italoamericana con el mismo título, Arrivederci Roma está compuesta por Renato Rascel. En la película, la canción es interpretada por el personaje principal, interpretado por el cantante y actor estadounidense Mario Lanza.

Una de las versiones más conocidas es la que interpreta el famoso cantante italiano Claudio Villa. Otra versión de la canción, con la misma melodía, pero con la letra en inglés, se publicó con el título Arrivederci Darling. Ambas versiones de la canción, en italiano e inglés, tuvieron un éxito duradero y generalizado en los años posteriores.

¿Quieres cantarlas a pleno pulmón? ¡Apréndete la letra con nuestras clases de italiano Sevilla!

Senza una donna - Zucchero

Publicada en 1987, Senza una donna está escrita e interpretada por Zucchero y está incluida en su álbum Blue's. Originalmente grabada en italiano, se volvió a grabar en 1991 en inglés con Paul Young.

Mejorar italiano con música
Su nombre artístico significa «azúcar» y se lo puso de niño una de sus profesoras.

La canción fue lanzada como un sencillo bajo el título Senza una donna, que alcanzó el número 4 en la lista de singles del Reino Unido y el número 2 en la lista de singles alemanes y la lista de singles franceses.

También encabezó las listas de Noruega y Suecia. Se han vendido más de tres millones de copias en todo el mundo.

¡Seguro que con estas canciones mejoras tu italiano mientras te deleitas con buena música!

Entra en nuestra web y encuentra ya a tu profesor italiano.

¿Te gustó este artículo? ¡Evalúalo!

4,17 (69 nota(s))
Cargando...

Elvira Aguilar González

Soy traductora y profesora de inglés, francés y español. Disfruto leyendo y viendo series de televisión cuando el tiempo libre me deja. «Tell me and I forget. Teach me and I remember. Involve me and I learn» - «Dime y lo olvido, enséñame y lo recuerdo, involúcrame y lo aprendo».