Las palabras se alimentan del tiempo que pasamos leyéndolas.
Maxime Allain
Aprender francés sin ser nativo de un país francófono requiere que memorices un montón de información: primero, las letras del alfabeto francés, aprender a escribirlo, pronunciar las palabras, la gramática, el vocabulario y los verbos y sus conjugaciones, etc. En definitiva, tienes que conocer la gramática francesa.
Pero empecemos por lo básico: si quieres aprender francés, tienes que saber pronunciar el abecedario en francés. ¡A continuación te mostramos cómo!1
Cómo pronunciar las vocales en francés: sonidos vocálicos simples
La pronunciación de las vocales en francés son la pesadilla de los hispanohablantes que intentan aprender francés. En español las vocales se pronuncian de una sola forma; independientemente de que vayan entre dos consonantes o acompañadas de otras vocales formando hiatos o diptongos. Pero en francés no es así: dependiendo de las letras de alrededor o del acento que tenga, la vocal se pronunciara de una forma u otra.

Buena noticia: el idioma francés tiene muy pocos diptongos. Son fáciles de detectar y normalmente se escriben con dos letras, aunque los hay también con tres. Para hablar francés como un nativo, necesitarás acortar los sonidos de las vocales y hacerlos más puros cuando hables francés.
Pronunciación de las vocales francesas
| Letra en francés | Palabra en francés | Explicación fonética | Audio |
|---|---|---|---|
| A | chat (gato) | Como la A de «agua». | |
| I | fini (acabado) | Como la I de «ictus». | |
| O | porte (puerta) | Como la O de «local». | |
| U | lune (luna) | Como la U de «tú». | |
| Y | style (stilo) | Como la I latina de «latín». |
¿Buscas clases de francés en Barcelona?
Las variantes de la vocal E
Los alumnos de francés principiantes a menudo se confunden con la forma en que los franceses pronuncian la letra E.
Esta letra se pronuncia como la combinación de letras eu. Su pronunciación se acerca más a la ö alemana que cualquier sonido del idioma inglés. Tienes que poner los labios como si fueras a pronunciar una U y pronunciar una E. La E francesa se pronuncia así al final de las palabras. Las palabras con un grupo de dos consonantes: consonante—e—consonante (mercerie, pelleteuse) también tienen esta pronunciación. Al igual que las palabras con E entre dos consonantes simples (menuisier, cerise)
Otra forma de pronunciar E es como en la palabra set. Este es el caso cuando la E va entre dos consonantes simples en una palabra monosílaba (mer, cher). También lo escucharás antes de un conjunto de dos (o más) consonantes (serpente, envers), o al principio de palabras (express, expérience).
Otra forma más de pronunciar E es como una E española. ¡Recuerde ser breve! Así se pronuncia cuando se escribe con acente aigu (acento agudo): école, église y similares.
Al final de las palabras, apenas pronuncies la E. Es como si acabarás de pronunciar la palabra de una forma suave; dejando que la palabra se desvanezca en lugar de cortarla bruscamente. Atención: esto solo aplica al francés estándar.
| Letra | Palabra en francés | Explicación fonética | Audio |
|---|---|---|---|
| E | le (el) | Pronunciado como una E cerrada | |
| E | mer (mar) | Pronunciado como una E neutra | |
| É | école (escuela) | Pronunciado como una E abierta |
Si no vives en la gran ciudad no te preocupes tenemos cursos de francés en Barcelona provincia entera.
Cómo pronunciar las vocales en francés: cómo afectan los acentos

Afortunadamente para nosotros, la E suele tener un acento que indica cómo debe pronunciarse.
Cuando aprendes francés, al principio es fácil que no repares en los pequeños trazos encima de las vocales. Pero son importantes y debes prestarles atención, como en español.
Enseguida nos llama la atención cuando una persona escribe en español sin tildes. Pues lo mismo pasa en francés.
Son un aspecto esencial de la ortografía de las palabras francesas, pues modifican los sonidos de las vocales.
El acento agudo (acente aigu - é) solo se usa en la letra E. Es como pronunciar una E abierta.
El acento grave (acente grave - è, à, ù) es solo para estas tres letras. Abre y alarga un poco estas vocales para pronunciarla: eeeh, aah. La ù se usa solo en la palabra francesa où (dónde) y la conjunción ou (o).
El acento circunflejo (acente circonflexe - ê, î, â, ô, û). La única vocal que no puede tener circunflejo es la Y (que en francés se considera vocal). El circunflejo abre y alarga el sonido de la vocal más que el acento grave. El uso del acento circunflejo es habitual en algunas conjugaciones verbales.
A nivel etimológico, este acento aparece en las palabras francesas que tenían una S después de la vocal. Entre ellos se incluyen hôpital (de la misma raíz que la palabra española hospital), hôte, gîte, etc.
El tréma o diéresis. Se coloca en la letra ï y puntualmente en la ë. La diéresis indica que una vocal se pronuncia por separado en un grupo de vocales dobles: Noël (noh-elle) o maïs (mah-ees). El nombre Chloë es otro gran ejemplo de ello.
| Acento | Palabra en francés | Explicación fonética | Audio |
|---|---|---|---|
| É | café (café) | Pronunciada como una vocal neutra | |
| È, À, Ù | père (padre) | Pronunciada como una vocal abierta | |
| Ê, Î, Â, Ô, Û | fête (fiesta) | Pronunciada como una vocal abierta |
¿Tienes claro los acentos en francés?
Cómo pronunciar las vocales en francés: los sonidos nasales y los diptongos
Estos sonidos son los más característicos de la lengua francesa y los más fáciles de pronunciar mal cuando eres un estudiante principiante.

¿Cómo se pronuncian los sonidos nasales? Para pronunciar las vocales nasales, tienes que hacer el sonido con la nariz en lugar de con la garganta.
Para practicar, cierra la boca y habla por la nariz. No conseguirás el sonido exacto a la primera, pero te ayudará a practicar ese rasgo nasal y a familiarizarte con él.
Los sonidos nasales franceses básicos comienzan con el grupo On. Di una O por la nariz; la N es una letra muda y solo está ahí para mostrar que la pronunciación es nasal.
Para el grupo An, abre el On en una A. Teóricamente, en las palabras con An se pronuncia esa A de forma más abierta en la garganta que las escritas con E. En francés conversacional, pueden ser intercambiables.
Con el grupo vocálico In, lo mismo.
| Grupo de letras | Palabra en francés | Explicación fonética | Audio |
|---|---|---|---|
| ON | bon (bueno) | Como una O nasal | |
| UN | un (un) | Como una A nasal | |
| AN, EN | enfant (niño) | Como una E nasal | |
| IN, IM | vin (vino) | Como una A nasal | |
| OI | bois (madera) | Pronunciado «ua» | |
| IL, ILLE | fille (hija) | Pronunciado «ill» |
¿Sabes cuáles son las dificultades de aprender francés?
Matices de pronunciación en las consonantes francesas
¿Qué tal va la pronunciación en francés? Cuando revises el alfabeto en francés en tu clase, recuerda que no todas las consonantes se pronuncian exactamente igual que en español.
La C
Por ejemplo, la C francesa generalmente se pronuncia como una K excepto delante de una E o una I, donde se pronuncia como la S en español: carapace = ka -ra-pa-s.
La G
Se pronuncia la G francesa como en gato [gomme (/gom/)] excepto cuando está entre dos vocales, en cuyo caso suena como la LL: garage (/gah-raj/) y luge (/luj/).
La H
La H francesa es muda. Sin embargo, a veces hay una ligera oclusión glotal al comienzo de las palabras que comienzan con H, pero el sonido nunca se pronuncia. La gramática francesa recoge que el sonido está ahí.
Algunas palabras que comienzan con H se pronuncian como si comenzaran con vocal, porque se ligan a la consonante de la palabra anterior.
L'homme en lugar de Le homme, por ejemplo, o Lhysterie en lugar de La hysterie.
Atención: debes aprenderte las palabras francesas que empiezan por H y no se enlazan con la palabra anterior. Sería el caso de Le hibou y Un haut arbre.
Mejora tu pronunciación en francés con las clases de francés en Madrid de Superprof.

La J
La J francesa suena como la LL española. Practica decir juge, jouer y justement para ver cómo se pronuncia la J.
La L
En francés, debes colocar la lengua un poco atrás en el paladar para pronunciar esta letra. Le da a la L una entonación ligeramente diferente que te hace sonar como un francófono y no como español. Presta atención a los audios y notarás la diferencia.
La Q
La Q francesa casi siempre aparece con U, como en español. Juntas, forman un sonido K en lugar del sonido Kw, como exige nuestra lengua materna. Quelle, question y enquête son un ejemplo de uso.
La R
La R francesa no se pronuncia como en español. De hecho, a los hablantes de francés les trae de cabeza la R española; pero lo mismo nos pasa a los hispanohablantes con la R francesa.
Cuando la pronuncies, haz rodar el sonido R no con la lengua, sino en la parte posterior de la garganta. Cuando se hace correctamente, deberías sentir como si te estuvieras preparando para escupir.
Escucha a Edith Piaf, una cantante francesa, para oír una perfecta R francesa. Lanza sus R de manera bastante teatral, pero este modelo de música francesa te muestra la clara diferencia con la R española.
La W
Ahora vamos con la W francesa. Suena como la pronunciación en español de la letra V (vagón).
| Letra | Palabra en francés | Explicación fonética | Audio |
|---|---|---|---|
| C | carapace (caparazón) | La primera C se pronuncia como una K y la segunda como una S | |
| G | garage (garage) | La primera G se pronuncia como una GU y la segunda como LL | |
| H | homme (hombre) | La H es muda | |
| J | juge (juez) | La J se pronuncia como LL | |
| L | lune (luna) | La L se pronuncia como L | |
| Q | que (que) | La Q se pronuncia como QU | |
| R | rouge (rojo) | La R se pronuncia como R gutural | |
| W | wagon (vagón) | La W se pronuncia V |
Pero entonces, ¿cuáles son las letras del alfabeto francés? Te animamos a que lo descubras nuestros cursos de francés online.
Cómo pronunciar combinaciones de letras en francés
La Ç
En tu curso de francés o en los textos franceses que puedes haber leído, habrás notado que la C francesa a veces está adornada con una pequeña cola: Ç. Proviene de la versión escrita visigoda de la letra zeta.
La C cedilla, que es como se llama esta grafía, se usa en medio de las palabras para indicar que la letra C debe pronunciarse de manera diferente: como una S en lugar de K.
Mira la diferencia de sonido de la letra C que hay entre la palabra placard (plah-kar) y la palabra glaçage (glaseado).
La cedille es tan importante para la pronunciación francesa como la ñ para el español. En ambos casos, ignorar estas marcas hace que lo que dices sea incomprensible.

El grupo -GN-
Y ya que estamos en el sonido de la ñ española... ¡La gn francesa suena igual! Palabras como champagne y oignon son una gran práctica. Otros ejemplos incluyen peigne (/peh-nye/), chignon (/shee-nyon/)
El grupo -ER
Para desarrollar un auténtico acento francés, recuerda que -ER al final de una palabra se pronuncia como la É. Métier, doubler y jouer terminan con ese sonido.
Los sonidos AI y EI apenas se diferencian entre sí. Palabras como maire, faire y laisse se pronuncian igual que Seine, peine y peigner. PAra ser estrictamente correcto, la boca debe abrirse más verticalmente con las palabras con el grupo AI más anchamente con las palabras que contienen EI.
El grupo CH
Antes de pasar al tono en francés, tenemos que cubrir un último par de letras. CH es lo mismo que SH en español: chat (/shah/), cheveux (/sheu-veu/), chirurgie (/she-rür-jee/).
| Grupo de letras | Palabra en francés | Explicación fonética | Audio |
|---|---|---|---|
| Ç | français (francés) | Se pronuncia como S | |
| GN | champagne (champán) | Se pronuncia como Ñ | |
| ER | métier (oficio) | Se pronuncia como una E abierta | |
| AI, EI | faire (hacer), peine (pena) | Se pronuncia como una E abierta (vertical para AI y horizontal para EI) | |
| CH | chat (gato) | Se pronuncia SH |
Incluso con toda la buena voluntad del mundo durante tus clases de francés en el colegio o en el instituto, una vez en Francia u otro país francófono, es algo totalmente diferente. Y hay nativos que no ayudan a los extranjeros, ya que algunos no articulan cuando hablan.
Acento francés y fonología
En español utilizamos el tono y el acento silábico para darle significado a nuestro idioma. Por ejemplo, si se acentúa la última sílaba, sabemos que el hablante está realizando una pregunta. Si el acento recae en la primera sílaba, sabemos que estamos hablando en afirmativo.

Los hablantes nativos de francés no hacen tales distinciones. La regla es muy sencilla: acentúa siempre la última sílaba. Incluso si se supone que la última sílaba debe ser «tragada», como en maire u homme, hay que cargar igualmente la sílaba.
Por lo tanto, ten claro que las persona francófonas no dependen del tono para dar significado a sus oraciones, como debemos hacer en español. Eso sí, ya que por el tono no se puede transmitir la intención de la oración, debes formularla correctamente.
Solo hay una excepción: puedes enfatizar tu discurso haciendo que la sílaba tónica sea la primera sílaba de una palabra. C'est MERveilleux de te revoir! (¡Es maravilloso volver a verte!).
Este sistema funciona sin importar dónde coloques el acento en la oración. En Un repas DIGNE d'un roi! refleja la importancia que tiene que la comida de para un rey sea adecuada para él.
| Palabra en francés | Explicación fonética | Audio |
|---|---|---|
| export (exportación) | La sílaba tónica es la última | |
| merveilleux (maravilloso) | Se hace énfasis en la primera sílaba de la palabra para recalcar la palabra | |
| digne (digno) | El énfasis en la entonación pone el foco en una palabra |
Si quieres encontrar cursos de francés en Madrid, te recomendamos buscar en Superprof.
Trabalenguas para mejorar el acento en francés
Los trabalenguas, virelangue o fourchelangue en francés, son una forma divertida de desarrollar la fluidez en un idioma. Los trabalenguas se basan en la repetición y alternancia de sonidos para ayudar al hablante a pronunciar las palabras con claridad. ¡También son excelentes para ayudarte a ganar confianza en tus habilidades como orador!

Empecemos con unos trabalenguas en francés fáciles:
- Seize chaises sèches, douze douches douces.
- Bonjour madame Sans Souci, combien sont ces six cent six saucissons-ci ? Ces six cent six saucissons-ci sont six sous. Six sous, ces six cent six saucissons-ci !
- Le ver vert va vers the verre vert.
- Lily lit le livre sur le lit.
- Un généreux déjeuner regénérerait des généraux dégénérés?
- Si ton tonton tond mon tonton, mon tonton sera tondu
- Est-ce que les chaussettes de l’archiduchesse sont sèches? Oui, archi sèches!
Como truco, decirte que muchas terminaciones no se pronuncian en absoluto. E los diccionarios verás el alfabeto fonético para indicarte cómo pronunciar las palabras correctamente. Recuerda, por ejemplo, que las terminaciones -ent en las formas verbales francesas suelen ser mudas, al igual que las terminaciones en vocal+s y vocal+t.
| Trabalenguas en francés | Traducción al español | Audio |
|---|---|---|
| Seize chaises sèches | Dieciséis sillas secas | |
| Son chat chante sa chanson | Su gato canta su canción | |
| Cinq chiens chassent six chats | Cinco perros cazan seis gatos | |
| Le ver vert va vers le verre vert | El gusano verde va hacia el vaso verde | |
| Un généreux déjeuner regénérerait des généraux dégénérés | Una comida abundante regeneraría generales degenerados | |
| Si ton tonton tond mon tonton | Si tu tío despluma a mi tío | |
| Est-ce que les chaussettes de l’archiduchesse sont sèches? | ¿Los calcetines de la archiduquesa están secos? |
Ahora el abecedario en francés ya no tiene secretos para ti. Consigue una pronunciación en francés perfecta con estos consejos. Descubre también con Superprof cómo redactar en francés.
Bibliografía
- «Domina la pronunciación francesa». Alliance Française Montpellier. Fecha de última consulta: 27 de febrero de 2024. Disponible en: https://afmontpellier.es/pronunciacion-en-frances/










Estupendo artículo, intenta ayudar de forma honesta, ha sido muy útil, gracias
Nos pone muy contentos escucharte decir esto :) ¡Muchas gracias por leernos!