«¿Cómo puedo aprender inglés sin gastar ni un duro más?»

Esa es una pregunta que se hacen muchos españoles que quieren aprender o perfeccionar su dominio del inglés tras pasarse años en la escuela con la materia de inglés, yendo a academias de inglés y a clases particulares de inglés. Lo bueno es que ante la enorme importancia que ha adquirido el inglés en este mundo globalizado, hay montones de recursos y materiales para aprender inglés en Internet. Desde cursos gratuitos a diccionarios de consulta gratuita, los estudiantes de la lengua de Shakespeare de muchas maneras. Aunque hay un punto en especial que a los españoles se nos resiste: la pronunciación. Y es que la fonética inglesa guarda similitudes pero también grandes diferencias con la española.

Para ser políglota y realizar una estancia de inmersión lingüística en un país anglosajón, es esencial dominar los distintos acentos del inglés: el estudio de la fonética ayuda a los alumnos a progresar y llegar a ser bilingües con una pronunciación perfecta.

Para mejorar vuestras competencias lingüísticas y descubrir el mundo de la fonética inglesa, ¡seguid esta guía y nuestra faq sobre el inglés!

Los/las mejores profesores/as de Inglés que están disponibles
¡1a clase gratis!
Sean
5
5 (11 opiniones)
Sean
18€
/h
¡1a clase gratis!
Silvia
5
5 (39 opiniones)
Silvia
25€
/h
¡1a clase gratis!
Elizabeth
4,9
4,9 (15 opiniones)
Elizabeth
20€
/h
¡1a clase gratis!
Graeme
5
5 (24 opiniones)
Graeme
20€
/h
¡1a clase gratis!
Luis
4,9
4,9 (14 opiniones)
Luis
20€
/h
¡1a clase gratis!
Alina
4,9
4,9 (46 opiniones)
Alina
18€
/h
¡1a clase gratis!
Stuart
5
5 (44 opiniones)
Stuart
20€
/h
¡1a clase gratis!
Ana
5
5 (27 opiniones)
Ana
35€
/h
¡1a clase gratis!
Sean
5
5 (11 opiniones)
Sean
18€
/h
¡1a clase gratis!
Silvia
5
5 (39 opiniones)
Silvia
25€
/h
¡1a clase gratis!
Elizabeth
4,9
4,9 (15 opiniones)
Elizabeth
20€
/h
¡1a clase gratis!
Graeme
5
5 (24 opiniones)
Graeme
20€
/h
¡1a clase gratis!
Luis
4,9
4,9 (14 opiniones)
Luis
20€
/h
¡1a clase gratis!
Alina
4,9
4,9 (46 opiniones)
Alina
18€
/h
¡1a clase gratis!
Stuart
5
5 (44 opiniones)
Stuart
20€
/h
¡1a clase gratis!
Ana
5
5 (27 opiniones)
Ana
35€
/h
1ª clase gratis>

¿De qué sirve la fonética inglesa?

Cuando empezamos a aprender una lengua extranjera, ya sea italiano, alemán o francés, los profesores suelen hacer hincapié en la fonética para pronunciar bien las palabras y las frases. En inglés, la fonética también es muy importante: es cierto que este idioma utiliza el alfabeto latino, al igual que el español, pero la manera en la que se pronuncian los conjuntos de letras es muy distinto.

Por ejemplo, en español siempre pronunciamos la letra «a» de la misma manera, mientras que en la lengua de Shakespeare, puede pronunciarse como [e] o [é].

Dificultad adicional: el inglés utiliza acentos para cada palabra.

Acento británico para vivir entre londinenses.
Camuflaos entre los londinenses con vuestro «british accent».

Puede que, aunque tengáis un vocabulario amplio, os cueste mantener una conversación con un anglófono. Por eso, en los diccionarios fonéticos, hay que tener en cuenta que la parte subrayada de una palabra indica la acentuación, un elemento que se suele pasar por alto pero que resulta esencial para darse a entender correctamente. La acentuación de una palabra puede ayudaros a distinguir entre palabras difíciles de confundir como dessert [dɪˈz3ːt], postre, y desert [ˈdezət], desierto. ¿Os imagináis lo confusa que puede ser una conversación si no pronunciáis bien esta palabra? En este artículo encontrarais lo necesario para aprender y pronunciar expresiones inglesas con facilidad.

Los principales sonidos que debéis recordar son:

  • Las vocales breves (como en fish o bus).
  • Las vocales largas (como en girl o door).
  • Los diptongos (como en house o poor).
  • Las consonantes (como en thanksyes).

Según un sondeo llevado a cabo por la web de aprendizaje de inglés como lengua extranjera Using English en 2016, el 29 % de los estudiantes de inglés declaran que aprender a hablar el idioma es la parte más difícil de todo el proceso de aprendizaje, incluso por delante de la escritura (28 %) y de la escucha (26 %).

El estudio de la fonética es una herramienta indispensable para progresar en inglés y desarrollar un buen acento.

Empezar por aprender el alfabeto fonético

Leer un diccionario fonético no está mal, pero si además lo entendemos, ¡perfecto!

Para ayudar a los estudiantes de lenguas vivas, los especialistas lingüistas han desarrollado el denominado AFI (o Alfabeto Fonético Internacional), que se utiliza en la mayoría de diccionarios de fonética.

¿El objetivo?

Poner fin al uso de alfabetos fonéticos propios para cada lengua usando un sistema único y común para todos los idiomas extranjeros.

Aprender el AFI os servirá para aprender inglés, pero también para descifrar la fonética de todos los idiomas que quisieseis aprender en un futuro. No está nada mal, ¿verdad?

Tabla fonética.
Aquí tenéis la representación gráfica de los sonidos del inglés.

¿La mejor alternativa a la academia ingles Barcelona? ¡Las clases particulares con un Superprof!

El AFI

¿Te ha entrado curiosidad sobre como es este alfabeto fonético internacional del que hablábamos? A partir de ahora será tu mejor amigo para mejorar la fonética inglesa. Si te gusta la lingüística, seguro que encuentras la fonética como un aspecto muy interesante de las lenguas.

A continuación vamos a hacer una lista con cada uno de los fonemas del alfabeto fonético internacional, su pronunciación y algunos ejemplos de palabras que utilizan esos fonemas al pronunciarlas.

Fonetica inglesa y fonetica internacional
Estos extraños símbolos te serán de gran ayuda para aprender a pronunciar. Foto de Edho Pratama.

Sonidos del alfabeto fonético internacional

Consonantes

Nasales:

  • m (nasal bilabial): menos → /menos/
  • n (nasal alveolar): no → /no/
  • ɲ (nasal palatal): español → /espa'ɲol/
  • ŋ (nasal velar): strong (fuerte) → /stroŋ/

Oclusivas:

  • p (oclusiva bilabial sorda): pan → /pan/
  • b (oclusiva bilabial sonora): beso → /beso/
  • t (oclusiva alveolar sorda): stop → /stop/
  • (oclusiva dentoalveolar sorda): tú → /u/
  • d (oclusiva alveolar sonora): dream (sueño) → /dream/
  • (oclusiva dentoalveolar sonora): dedo → /eo/
  • k (oclusiva velar sorda): boca → /'boka/
  • g (oclusiva velar sonora): gato → /gato/
  • ʔ (oclusiva glotal): غاني‎ → /ʔaˈɣaːniː/

Fricativas:

  • f (fricativa labiodental sorda): feo → /'feo/
  • v (fricativa labiodental sonora): vote (vota) → /voʊt/
  • θ (fricativa dental sorda): thing (cosa) → /θɪŋ/
  • θ̟ (fricativa interdental): zona → /ˈθ̟ona/
  • s (fricativa alveolar sorda): sol → /sol/
  • z (fricativa alveolar sonora): zone (zona) → /zoʊn/
  • ʃ (fricativa postalveolar sorda): shy (tímido) → /ʃaɪ/
  • ʒ (fricativa postalveolar sonora): jour («día» en francés)→ /ʒuʁ/
  • ʝ (fricativa palatal sonora): yo → /ʝo/
  • x (fricativa velar sorda): jamás → /xaˈmas/
  • ɣ (fricativa velar sonora): haga → /'a.ɣa/
  • h (fricativa global sorda): he (él) → /hi/
  • β (fricativa bilabial sonora): beber → /beβer/
  • ɸ (fricativa bilabial sorda): fácil → /ɸäθɨːl/
  • χ (fricativa uvular sorda): jugar → /χuˈɣ̞äɾ/
  • o ʍ (fricativa labial-velar sorda): vse («todo» en esloveno) → /ˈʍsɛ/

Vibrantes:

  • r (vibrante múltiple alveolar): ron → /ron/
  • ɾ (vibrante simple alveolar): cara → /ˈkaɾa/

Laterales:

  • l ( lateral alveolar): luz → /luθ̟/
  • ʎ (lateral palatal): llama → /ˈʎama/

Africadas:

  • t͡ʃ (africada postalveolar sorda): chiste → /ˈt͡ʃiste/
  • d͡ʒ (africada postalveolar sonora): to jump (saltar) → /ʌmp/
  • t͡s (africada alveolar sorda): grazia («gracia» en italiano) → /ˈɡrät̚t͡sjä/
  • d͡z (africada alveolar sonora): dzwon («joven» en polaco) → /d̻͡z̪vɔn̪/
  • t͡ɕ (africada alveopalatal sorda): fletxa («flecha» en catalán) → /ˈfɫet͡ɕə/
  • t͡ɬ  (africada lateral-alveolar sorda) náhuatl → /nauat͡ɬ/
  • ŋ͡m (oclusiva velo-labial nasal sorda): m̄sar («pobre» en dorig) → /ŋ͡mʷsar)
  • ʔ͡h  (africada glotal sorda): hat (gorro) → ʔ͡haʔt
  • d͡ɮ (africada lateral-alveolar sonora): indlovu («elefante» en xhosa) → /ind͡ɮ̤ɔːv̤u/
  • ʡ͡ʢ (africada epiglotal sonora): rumɑʡ͡ʢ  («casa» en amis) → /rumɑʡ͡ʢ/

Supraglotales o ingresivas:

  • ǂ (laminal postalveolar o palatal): ǂkhoesaob («julio» en la lengua Khoekhoe) → ǂ͡χòe̯̋sàȍ̯p
  • ǁ o ʖ (lateral coronal):  xoxa («convertir» en idioma zulú) → /ǁɔ́ːǁa/
La fonetica britanica y norteamericana
¿Sabes utilizar la lengua para reproducir todos los fonemas? Foto de Andrea Piacquadio.

Vocales

  • ä (abierta central no redondeada): paso → /päso/
  • (media anterior no redondeada): peso → /pso)
  • i (cerrada anterior no redondeada): piso → /piso/
  • (media posterior redondeada): poso → /pso/
  • u (cerrada posterior redondeada): puso → /puso/
  • æ (semiabierta anterior no redondeada): bad (malo) → /bæd/
  • a (abierta posterior no redondeada): box (caja) → /bɑks/
  • ɛ (semiabierta anterior no redondeada): bed (cama) → /bɛd/
  • ə (media central): sofa (sofá) → /ˈsoʊfə/
  • ʌ (semiabierta posterior no redondeada): but (pero) → /bʌt/
  • ɔ (semiabierta posterior redondeada): thought (pensamiento) → /θɔt/
  • ɪ (semicerrada semianterior no redondeada: kid (niño) → /kɪd/
  • i (cerrada anterior no redondeada): cheese (queso) → /t͡ʃiz/
  • ʊ (semicerrada semiposterior redondeada): book (libro) → /bʊk/
  • u (cerrada posterior redondeada): boot (bota) → /but/

El alfabeto fonético internacional es muy extenso y esta lista no es exhaustiva, ya que entre todas las lenguas del mundo se suman miles de fonemas. Te dejamos este vídeo para que escuches cómo se pronuncian algunos de los fonemas que hemos incluido en la lista:

Consulta los demás vídeos de este canal, ya que en el vídeo anterior solo se muestra la pronunciación de unos cuantos fonemas, pero el autor ha creado más vídeos con el resto de fonemas.

Aprender a pronunciar bien con el AFI

No es absolutamente necesario aprender el alfabeto fonético completo para aprender inglés, pero el AFI es especialmente útil para aprender a utilizar bien los músculos de la boca y así pronunciar correctamente algunos de los sonidos que no existen en español.

Por ejemplo, muchos españoles tienen problemas a la hora de pronunciar el sonido «sh» o recalcar la diferencia entre la «s» sonora y la «s» sorda, lo que puede obstaculizar la comunicación con un nativo.

El AFI permite por tanto saber pronunciar una palabra cuando la vemos escrita en el diccionario. Cada palabra viene seguida de la transcripción fonética entre corchetes. Así sabrás cómo leer este nuevo alfabeto y podrás pronunciar todas las palabras que veas, siempre y cuando dispongas de sus transcripción fonética. ¿No está mal para progresar rápidamente, ¿no?

Ralentizar los vídeos que ves para fijarte en cómo articula la persona también es una buena solución para observar bien todos los músculos faciales y en particular la posición de la boca al producir un sonido. La imitación es una excelente forma de progresar rápidamente y mejorar tu acento en inglés.

Sean, un profe de la app de aprendiza de inglés MosaLingua, te da numerosos consejos de pronunciación en este vídeo. Aquí tienes un vídeo en el que detalla el sonido «r», presente en numerosas palabras inglesas, como «run», «rap», «roam» o «roast». El vídeo está en inglés, pero puedes activar lo subtítulos en español en la ruedecita que aparece abajo a la derecha.

Otro ejemplo: muchos españoles tienen dificultades para pronunciar la famosa [th] de «the» u otras palabras también de uso frecuente, lo que puede entorpecer la comunicación con un nativo. Sean propone también un vídeo para ayudarte.

Si vives en Andalucía y deseas evitar una academia ingles Sevilla para mejorar tu nivel, no esperes más y ponte en contacto con uno de nuestros profesores.

Mejorar tu acento con el AFI

El AFI te servirá para practicar tu acento y para incrementar tus talentos lingüísticos.

Cuando hablamos inglés, hay que prestar atención al acento tónico. El inglés, el AFI indica el acento principal con este signo /’/ situado antes de la sílaba acentuada. El acento secundario se indica con /,/ igualmente situado antes de la sílaba afectada. El punto /./ indica el corte entre sílabas.

Los/las mejores profesores/as de Inglés que están disponibles
¡1a clase gratis!
Sean
5
5 (11 opiniones)
Sean
18€
/h
¡1a clase gratis!
Silvia
5
5 (39 opiniones)
Silvia
25€
/h
¡1a clase gratis!
Elizabeth
4,9
4,9 (15 opiniones)
Elizabeth
20€
/h
¡1a clase gratis!
Graeme
5
5 (24 opiniones)
Graeme
20€
/h
¡1a clase gratis!
Luis
4,9
4,9 (14 opiniones)
Luis
20€
/h
¡1a clase gratis!
Alina
4,9
4,9 (46 opiniones)
Alina
18€
/h
¡1a clase gratis!
Stuart
5
5 (44 opiniones)
Stuart
20€
/h
¡1a clase gratis!
Ana
5
5 (27 opiniones)
Ana
35€
/h
¡1a clase gratis!
Sean
5
5 (11 opiniones)
Sean
18€
/h
¡1a clase gratis!
Silvia
5
5 (39 opiniones)
Silvia
25€
/h
¡1a clase gratis!
Elizabeth
4,9
4,9 (15 opiniones)
Elizabeth
20€
/h
¡1a clase gratis!
Graeme
5
5 (24 opiniones)
Graeme
20€
/h
¡1a clase gratis!
Luis
4,9
4,9 (14 opiniones)
Luis
20€
/h
¡1a clase gratis!
Alina
4,9
4,9 (46 opiniones)
Alina
18€
/h
¡1a clase gratis!
Stuart
5
5 (44 opiniones)
Stuart
20€
/h
¡1a clase gratis!
Ana
5
5 (27 opiniones)
Ana
35€
/h
1ª clase gratis>

Diccionarios generales de fonética inglesa

Debéis saber que, independientemente de vuestro nivel de inglés, ya busquéis ser completamente bilingües o estéis empezando, el aprendizaje de la fonética acaba siendo indispensable si queréis demostrar un buen dominio de la lengua de Shakespeare.

Para aprender sin gastar mucho dinero y sin recurrir a clases de pago, o para practicar entre clase y clase, los diccionarios de fonética son estupendos. Se trata de diccionarios redactados por hablantes nativos que conocen a la perfección todas las expresiones inglesas y giros de su lengua materna. Gracias a los diccionarios, se puede aprender vocabulario día a día.

Estas obras, que cuentan con un gran reconocimiento, se utilizan en muchas universidades, ya que ayudan a los alumnos a mejorar su media en lingüística. Además, para aprender inglés de manera gratuita, podéis ir a las bibliotecas, porque estos manuales son bastante caros (por lo general cuestan más de 30€), y consultarlos allí.

Estos diccionarios te enseñan el inglés del Palacio de Buckingham, es decir, un inglés que muy pocos británicos hablan en la calle. Hasta los habitantes del Reino Unido se pierden y se entienden mal, tanto cambia la pronunciación de un extremo al otro del país. ¿Cockney? ¿Oxford? ¿Northern? ¿Scottish? ¿Welsh? ¡Las diferencias son enormes!

Aprender fonética inglesa con el AFI.
Hablar bien inglés significa también comprender los distintos acentos.

Pregunta más bien a los Beatles, que son de Liverpool, que pronuncien «love». En su canción All you need is love, tuvieron que adaptar su pronunciación:

  • La auténtica fonética de la palabra «love» es /lʌv/.
  • En la región de Liverpool, se pronuncia más bien el sonido /u/, lo que da /luv/.
  • Los Beatles lograron modificar su pronunciación, lo que da algo así como una «o» abierta /lɔ̃v/.

¡Ya no escucharás esta canción de los Beatles de la misma manera!

Entre los diccionarios de fonética más utilizados encontramos:

  • First Dictionary of Linguistics and Phonetics, de David Crystal.
  • Trask : A Dictionary of Phonetics and Phonology, de F. Ingemann.
  • Oxford Basic English Dictionary, de Michael Ashby.
  • Oxford Phonics Spelling Dictionary, de Debbie Hepplewhite.
  • Phonetics and Speech Science : a Bilingual Dictionary, de J.D. McCawley.

Si cursáis el Grado en Estudios Ingleses o queréis perfeccionar vuestro dominio del inglés, hay que pasar por la fonética british y american, aunque es la primera la que está considerada como el método apropiado para aprender inglés.

Una fonética que varía

El inglés, la lengua internacional por excelencia, es un idioma hablado por unos 1500 millones de personas en todo el mundo. Sin embargo, dependiendo de las regiones, la fonética cambia, de modo que podemos encontrar transcripciones fonéticas distintas dependiendo del acento de la zona.

He aquí algunas de las fonéticas que deberíais aprender si queréis viajar al extranjero.

Diccionarios de fonética americana

En Estados Unidos, no se habla la misma variante del inglés que en las islas británicas.

Los estadounidenses tienen algunas palabras completamente diferentes (por ejemplo, se dice «elevator» en vez de «lift» para referirse a un ascensor) y su ortografía también varía un poco.

Estas son algunas de las diferencias ortográficas más destacables entre el inglés americano y el británico:

  • El sufijo «-re» se convierte en «-er» como en «theatre» (BR) y «theater» (US).
  • La «s» se transforma en «z» como en «analyse» (BR) y «analyse» (US), «organisation» / «organization».
  • El sufijo «-our» se convierte en «-or», como en «colour» (BR) y «color» (US), «favour» / «favor», «labour» / «labor».
  • El sufijo «-ce» es remplazado por «-se» como en «licence» (BR) y «license» (US), «defence» / «defense», «offence» / «offense».
  • «Cheque» (BR) y «check» (US).
  • «Organisation» (BR) y «organization» (US).
  • «Aluminium» se convierte en «aluminum».
  • «Sulphur» es «sulfur» (azufre).
  • «Tyre» se convierte en «tire» (neumático).
  • «Sceptical» se convierte en «skeptical».
  • «Draught» se convierte en«draft».
  • Algunos verbos en participio pasado tienen dos consonantes en inglés británico y solo una en inglés estadounidense: «cancelled» / «canceled», «modelled» / «modeled», «travelled» / «traveled»…

Por supuesto, estos cambios también tienen un impacto directo en la pronunciación: al eliminar, modificar o añadir letras, la fonética de las palabras cambia, lo que puede confundir a cualquiera que, acostumbrado al inglés británico, viaje a Estados Unidos.

Usad vuestro inglés más británico en los exámenes oficiales.
En los exámenes oficiales, tienden a preferir el inglés británico.

Saber el presente perfecto, los verbos irregulares o el léxico inglés no basta: para camuflarse entre los americanos, hay que perfeccionar bien el acento.

Para ello, podéis recurrir a algunos de los muchos diccionarios de fonética americana:

  • An Outline of English phonetics with American Pronunciation, de Daniel Jones.
  • The Pronunciation of American English, de Arthur Bronstein.
  • An Introduction to the Phonetics of American English, de Charles Thomas.
  • American Pronunciation, de John Kenyon.
  • The American Phonetic Dictionary of the English Language, de Daniel Smalley.

El inglés americano utiliza la schwa (que equivale en cierto modo a una [e] española) mucho más que otras variantes.

Además, los estadounidenses no pronuncian ciertos fonemas del mismo modo que los ingleses británicos. Sobre todo alargando el sonido «a», una pronunciación muy presente en inglés británico en palabras como «dance» o «staff» para diferenciarla de la pronunciación corta de palabras como «man» o «band» y que los estadounidenses no diferencian. La «a larga» en inglés estadounidense está presente en palabras como «mock» o «pot», mientras que el inglés británico emplea una vocal propia, la /ɒ/.

Para aprender inglés rápidamente, os vendrá bien conocer todos estos pequeños detalles que marcan la diferencia.

Los manuales de fonética inglesa de la Commonwealth

Para seguir una formación de inglés en España y obtener un diploma de certificación, no es necesario que conozcáis la fonética de todos y cada uno de los países de la Commonwealth. Sin embargo, si queréis especializaros en la cultura de un país extranjero, realizar un intercambio lingüístico o viajar a un país de la Commonwealth, debéis conocer bien el acento de esa nación.

Al contrario de lo que ocurre con el inglés americano, que solemos oír todos los días, el inglés de aquellos países que fueron colonia inglesa sigue siendo un misterio para nosotros, los españoles.

Hay muy pocas personas que sepan diferenciar y reconocer el acento canadiense, australiano o barbadense…

El acento canadiense se parece al americano.
El acento canadiense es más parecido al americano que al británico.

Para eso están los diccionarios de fonética. Gracias a este tipo de manuales, podréis agudizar vuestro talento lingüístico y perfeccionar vuestro acento.

Los manuales de fonética de la Commonwealth son:

  • A Study of Phonological Variables and Grammatic Items in Canadian English, de Gaelan de Wolf.
  • English Phonology: Regional Accents of English.
  • Australian English Pronunciation and Transcription, de Felicity Cox.
  • English Consonant Clusters: The Commonwealth and International Library, de P. Sanderson.
  • World Englishes, de Gunnel Melchers.

Estas obras están dirigidas a todo tipo de niveles: ¿por qué no dedicar un poquito de tiempo en vuestro estudio del idioma a aprender los diferentes acentos del inglés?

Australiano, neozelandés, irlandés, sudafricano, canadiense... Podrás reconocer así los diferentes acentos y decir de qué país procede el anglófono con el que estás conversando sin ni siquiera tener que preguntarlo.

¿Cómo aprender ingles sin pasar por la academia ingles Granada o de cualquiera otra ciudad de España? ¡Recibiendo clases particulares a domicilio, o a distancia!

Las transcripciones fonéticas automáticas

Otra opción consiste en aprender inglés en línea y recibir clases gratuitas.

Para preparar exámenes oficiales como el TOEFL o para descubrir de otra manera la lengua de Shakespeare, podéis recurrir a los curso de ingles online, que os permitirán enriquecer vuestro vocabulario, hacer ejercicios de gramática e incluso perfeccionar vuestra expresión oral.

Para aprender una lengua extranjera, cada vez son más los internautas que recurren a los servicios de transcripción automática.

¿La ventaja?

Pues que no tenéis que saber cómo se escribe una palabra, ya que las webs de aprendizaje de inglés ponen a disposición de los alumnos un servicios de reconocimiento de voz que les ayuda a encontrar los términos rápidamente.

Domina a la perfección el acento británico.
Podéis convertiros en todos unos expertos de los acentos del inglés.

Además, las páginas web tienen un catálogo particularmente amplio que ofrece palabras de argot que no siempre están incluidas en los diccionarios clásicos.

Nuestros profesores también imparten clases de ingles online. ¿A qué esperas para ponerte en contacto con ellos?

Las webs de transcripción automática más conocidas son:

  • Upodn
  • Lingorado
  • Photransedit
  • Phonemicchart
  • Easypronunciation

Estos servicios ayudan a los estudiantes a mejorar su inglés, su comprensión oral y su pronunciación para que así puedan viajar a un país anglófono sin que el idioma suponga barrera alguna. Con los programas de aprendizaje de inglés, los alumnos pueden oír la pronunciación de algunas palabras en grabaciones, lo que les ayuda a memorizar mejor el alfabeto fonético (AFI).

Si buscáis ejercicios de fonética en inglés, podréis avanzar y mejorar vuestro nivel mucho más rápido, e incluso hacerlo desde casa.

El mejor diccionario de fonética en línea: Dictionary.com

Es el diccionario en línea preferido de Superprof. ¿Por qué?

  • Porque te permite aprender nuevas palabras.
  • Porque es completo.
  • Porque puedes escuchar la palabra pronunciada gracias al audio.
  • Porque incluye la transcripción fonética en lenguaje AFI (IPA en inglés).
  • Porque puedes elegir el botón «spell» para saber como escribirla.
  • Porque puedes incluso saber más sobre el origen de la palabra.

En la mayoría de casos, Dictionary.com es suficiente, pero no si quieres saber si hay una diferencia entre el inglés británico y el inglés americano en cuanto a la pronunciación. En ese caso puede que sea necesario consultar otros diccionarios en línea.

En cualquier caso, el audio es lo más importante. No dudes en comparar las diferentes pronunciaciones que aportan herramientas como Wiktionary, Lingorado o EasyPronunciation.

En resumen:

  • La fonética es primordial en el aprendizaje de lenguas como el inglés. Es lo que te permitirá distinguirte y decir que hablas bien inglés. Porque aunque el acento español tenga su encanto, es más fácil integrarse en la cultura cuando se tiene un buen acento.
  • Cuando aprendemos inglés, hay que aprender también el alfabeto fonético con la ayuda del AFI, para aprender mejor los diferentes sonidos y sobre todo, los que no existen en español.
  • Visita la biblioteca para consultar las mejores obras sobre fonética, o en Internet. Es fácil encontrar las diferentes pronunciaciones del inglés británico y estadounidense en línea.

Learning English has never been so easy!

¿Necesitas un profesor de Inglés?

¿Te gustó este artículo?

4,29/5 - 7 vote(s)
Cargando...

Cristina

Redactora, traductora y revisora. Me encanta contar historias, escuchar a los demás y ver atardeceres. Me gusta bailar y perderme haciendo senderismo. Mi lugar preferido es el mar, que todo lo cura.