Clases particulares Idiomas Música Apoyo escolar Deporte Arte y ocio
Compartir

¿Cómo dieron origen las lenguas latinas al italiano?

Publicado por Coral, el 07/12/2016 Blog > Idiomas > Italiano > ¿Cómo se Pasó del Latín al Italiano?

Sabemos que los primeros romanos hablaban latín.

Sabemos también que los italianos son los descendientes de los romanos.

Sin embargo, al estudiar los dos idiomas, podemos observar que son muy distintas una de otra.

¿Cómo ha evolucionado la lengua italiana con el transcurso del tiempo?

¿Qué ha hecho que el latín se convierta en la lengua italiana que conocemos hoy en día?

Este artículo responde a todas las preguntas que te planteas.

Historia del latín: los orígenes de la lengua

En sus orígenes, el latín procede de lenguas itálicas. Llamamos lenguas itálicas al conjunto de dialectos que se hablan en la zona geográfica correspondiente a la Italia que conocemos hoy.

Esta lengua no era la única de la región. El territorio estaba dividido en varias partes, cada una perteneciente a un pueblo distinto.

Nos encontramos en el S. VI a.C.

Los pueblos itálicos se encontraban en el centro y sur de Italia.

Esta región recibe el nombre de Latium. Sigue existiendo hoy en día y engloba el Vaticano.

Las lenguas itálicas pertenecen a una subfamilia de lenguas indoeuropeas.

Entre estas, encontramos un gran número de lenguas hoy en día desaparecidas, pero también las lenguas romances (a las que pertenecen el italiano, el francés, portugués, español o el rumano).

Lo que resulta interesante, es que los hablantes itálicos no son originarios de Italia.

Según los historiadores, estos pueblos emigraron de los Balcanes alrededor del 1500 a.C. Antes de eso, algunos especialistas piensan (sin que esto se haya podido comprobar con precisión) que los grupos que ocupaban Italia eran los ligures. Estos expertos hablan de una población que pertenece a la subcategoría ítalo-céltica.

Antes incluso de la fundación de Roma (en 753 a.C.), suponemos que estas lenguas itálicas se vieron muy influenciadas por el griego y el etrusco (grupos lingüísticos vecinos).

Una vez que la ciudad de Roma fue creada, esta última tuvo una gran importancia en la difusión de la lengua latina en toda la región.

Hecho importante: el latín ha heredado de 6 casos gramaticales de los 8 ligados a las lenguas indoeuropeas.

Entre estos, encontramos:

  • El genitivo: marca el complemento del nombre y significa la posesión o el parentesco;
  • El vocativo: concierne la interpelación directa de una cosa o persona;
  • El acusativo: ligado al complemento de objeto directo o COD;
  • El dativo: expresa la persona u objeto a quien se le da (dicho de otro modo: el complemento de objeto indirecto o COI);
  • El ablativo: todo lo que concierne la procedencia o materia de una cosa;
  • El nominativo: se aplica a sintagmas nominales en función de sujeto o de atributo.

¿Te interesa conocer también la historia del italiano?

Antes incluso de hablar de latín clásico o popular, hay que evocar el latín arcaico, que es la apelación de la lengua tal y como se hablaba en el S. I a.C.

El latín arcaico: evolución y decadencia

Tras la fundación de Roma y la expansión romana, el latín comenzó a difundirse de forma muy extensa en las regiones ocupadas.

Eso gracias a las colonizaciones que se extendían hasta los límites occidentales de Europa, Asia Menor y África del Norte.

Sitios arquitectónicos imprescindibles. El Coliseo de Roma: uno de los vestigios de la grandeza pasada de esta antigua ciudad.

Ya en el S. III a.C., el latín era la lengua oficial del Imperio romano.

Se utilizaba en la administración romana, pero también en el derecho, la política y la religión.

Aunque coexistía con los otros dialectos y con el griego, muy rápidamente el latín se impuso sobre las otras lenguas.

La razón: los dirigentes prohibieron a la población hablar en griego y les obligaron a utilizar el latín.

El latín arcaico (también llamado latín clásico) conoce entonces una edad dorada entre el 75 y el 14 d.C. La literatura latina gozó de un papel importante en esta difusión.

Los dos siglos que siguieron fueron llamados la edad de plata de la lengua latina clásica.

Luego, dado que Roma había sido la precursora del apogeo del latín clásico, la disolución del Imperio romano de Occidente conllevó su caída.

¿Cómo hemos pasado del latín clásico al latín vulgar?

Con la llegada de los hunos desde el este y la obligación para numerosos pueblos de migrar hacia el oeste, el Imperio romano se vio fragilizado.

En el S. V, algunos pueblos germánicos tomaron posesión de las tierras italianas. El Imperio romano de Oriente sobrevivió a los ataques y vio como la cultura griega ganaba influencia.

Sin embargo, el uso del latín solo se debilito de forma moderada.

Podemos decir que, en lugar de desaparecer, se transformó en contacto con otras lenguas (principalmente las germánicas).

Además, el latín clásico era el de los dirigentes del Imperio, los intelectuales y literatos. Los colonos y los soldados hablaban un latín popular, llamado también latín vulgar.

De dicho latín vulgar surgieron varias lenguas. Entre estas, contamos las lenguas latinas, como el italiano.

Ya en declive a partir del S. II, el latín clásico comenzó a perder su importancia en detrimento del latín vulgar.

En efecto, a partir del momento en que los escribas y los clérigos empezaron a redactar documentos civiles y religiosos en latín vulgar, este último comenzó a imponerse sobre el latín clásico.

El latín clásico (que dejaron de emplear los ciudadanos) perdió su dominio en el momento en el que el Imperio se derrumbó.

Dado que las conexiones entre Roma y las ciudades de Italia eran difíciles, la región comenzó a conocer una auténtica fragmentación lingüística del italiano.

Sin embargo, como los romanos habían instaurado un alfabeto latino extremadamente preciso y detallado, la lengua latina superó los obstáculos.

¿Te gustaría conocer además el vocabulario básico del italiano?

Del latín al italiano

Con la llegada de las nuevas poblaciones a lo largo de los años, el latín se transformó y evolucionó.

En el S. V, Italia sufrió la invasión de los ostrogodos.

Luego, fue el turno de los lombardos en el S. VI. Los francos, bajo el reino de Carlomagno, también invadieron Italia en el S. VIII. Sin olvidar que el sur de Italia estaba entonces gobernado por bizantinos y musulmanes.

Este país fragmentado por diferentes culturas permitió que la lengua se enriqueciera con nuevos términos.

Evolución del latín del S. IX hasta nuestros días

Entre el S. IX y el XV, los historiadores hablan de latín medieval.

Aunque la lengua latina comenzó a ser cada vez menos popular, los curas y los eruditos la siguen usando y tomarán préstamos del hebreo y del griego.

Durante el Renacimiento (entre el S. XV y el XVI), la forma utilizada del latín fue denominada latín humanista.

Instaurado por Petrarca, el movimiento humanista conquista Europa. Se comienzan a traducir numerosos textos de Platón al latín. Además, la invención de la imprenta en el S. XVI permitirá publicar la Biblia en latín.

Poco a poco, el latín se convierte en la lengua de la religión, más que la del pueblo.

Después del S. XVI, se hablar de neolatino para designar esta nueva forma de latín utilizada en la enseñanza y el vocabulario científico internacional.

En nuestros días (y desde el S. XX), el latín solo se habla en el Vaticano (es una de las lenguas oficiales del micro-estado).

Cada vez menos gente en el mundo puede leer y comprender el latín. Con el tiempo, el latín ha pasado de ser un lenguaje de uso a un lenguaje de la cultura.

Si deseas tomar cursos de italiano online, no dudes en inscribirte sobre nuestra plataforma.

¿En qué momento el latín se convirtió en italiano?

A partir de cierto periodo, entendemos que la forma de la lengua italiana que conocemos hoy se impuso sobre el latín hablado y escrito.

En realidad, ese pasaje tuvo lugar durante el Renacimiento, gracias a autores florentinos, como Dante Alighieri, Giovanni Boccaccio y Francesco Petrarca.

Historia de la lengua italiana paso a paso. Uno de los padres del italiano contemporáneo: Dante Alighieri.

Con su obra (La Divina Comedia), Dante fue el auténtico precursor del nacimiento del italiano. Este escritor florentino quería que lo entendiera el conjunto de la población, y no solo la élite.

Escribió en una variante de lengua toscana, el florentino, y tomó prestadas numerosas palabras de diferentes dialectos (entre ellas el latín, el francés, el lombardo o el provenzal).

Su objetivo: poder demostrar que la lengua popular era tan noble como el latín.

Seguido por muchos otros poetas, su apuesta fue un éxito, porque el florentino se convirtió en el símbolo de la unidad italiana.

Como lengua hablada más próxima al latín, el florentino fue la lengua viva utilizada por el conjunto de la población: de los más instruidos a las personas más humildes.

Así, partiendo de esta lengua derivada del latín y con nuevas transformaciones a lo largo de los siglos (con una fuerte influencia española), llegamos al italiano moderno.

Si deseas tomar un curso italiano con un profesor nativo, ¡no dudes en hecharle un vistazo a nuestra plataforma!

Ejemplos de palabras italianas cercanas al latín

Aún hoy en día, el latín tiene una gran influencia en el vocabulario italiano.

Como prueba, hemos seleccionado algunos términos latinos e italianos cercanos o idénticos.

Te damos las palabras italianas, luego las palabras en latín y por último la traducción española:

  • Accelerare – accelerare: acelerar;
  • Biblioteca — bibliotheca: biblioteca;
  • Calamità – calamitas: calamidad;
  • Diploma – diploma: diploma;
  • Encyclopaedia – enciclopedia: enciclopedia;
  • Fondamentale – fundamentalis: fundamental;
  • Gladiatore – gladiator: gladiador;
  • Indeterminato – indeterminatus: indeterminado;
  • Lacrima — lacrima: lágrima;
  • Maggiordomo — major domus (maitre de la maison): mayordomo;
  • Negoziatore – negotiator: negociador;
  • Occasionare – occasionari: ocasionar;
  • Pacificazione – pacificatio: pacificación;
  • Querimonia – querimonia: lamentación;
  • Radiazone – radiatio: radiación;
  • Selezione — selectio: selección;
  • Taciturno – taciturnus : taciturno;
  • Umiliazione – humiliatio: humillación;
  • Verificare – verificare : verificar;
  • Zodiaco – zodiacus: zodiaco.

Palabras latinas en el vocabulario actual. Carpe Diem: ejemplo de una expresión latina que se sigue usando en nuestros días.

Si estás enamorado de la cultura italiana y de la “lingua italiana”, el aprendizaje del latín te ayudará a comprender mejor tu curso de italiano (y de español).

Tendrás más facilidad para aprender la lengua italiana en el instituto, la escuela de idiomas o durante tu curso italiano en línea.

Si eres italiano o español de lengua materna, un curso de latín te ayudará a saber más sobre:

  • La civilización romana;
  • La antigüedad;
  • La gramática italiana (y la castellana);
  • La sintaxis;
  • La etimología de las palabras (adjetivo, adverbio, pronombre personal, etc.).

Sin olvidar que la conjugación latina te permitirá mejorar tus conocimientos en concordancia de tiempos para evitar hacer faltas en italiano.

El latín no es una lengua muerta: todavía se utiliza en la traducción de textos en latín.

Si te gusta estudiar y mejorar tu cultura general: aprender el latín de Virgilio es una buena decisión.

Descubre también la influencia que tiene el italiano en el mundo hoy en día.

Compartir

Nuestros lectores adoran este artículo
¿El artículo contiene toda la información que buscabas?

¿Ninguna información? ¿De verdad?Vale, intentaremos mejorar con el próximo¿La media? ¡Uf! ¿Un poquito más?Gracias. Haz tus preguntas en los comentarios¡Un placer ayudarte! :) (media de 4,33 sobre 5 entre 6 votos)
Cargando…

1
Dejar un comentario

avatar
1 Comment threads
0 Thread replies
0 Followers
 
Most reacted comment
Hottest comment thread
1 Comment authors
Jairo Agama Recent comment authors
newest oldest most voted
Jairo Agama
Invitado
Jairo Agama

Excelente ! Ausgezeichnet ! Vivo en Colonia/Alemania y voy a viajar a Roma pues me encanta la historia y deseo tener algunos conocimientos antes de visitarla. Qué pasión ver tanto rastro histórico !. Grácias Coral por compartir tu tiempo con el mundo 😀