Clases particulares Idiomas Música Apoyo escolar Deporte Arte y ocio
Compartir

¿Qué hace que la lengua irlandesa sea tan especial?

Blog > Idiomas > Inglés > Orígenes y Particularidades del Inglés Irlandés

¡Pan! Grita M. Malone, cuyo tono y acento indican claramente que nació en el país del trébol y de las patatas – Charlotte Brontë.

Cuando pensamos en Irlanda, se nos suelen venir a la mente sus paisajes verdes, la fiesta de San Patricio o incluso el grupo de música U2, cuyo líder, Bono, nació en Dublín. Irlanda es todo eso, pero es también muchísimo más: es una cultura, una identidad y un idioma.

Según las estadísticas más recientes, tan solo el 2% de la población del país habla irlandés en su día a día. ¿Sabes por qué? Porque en Irlanda hay dos idiomas oficiales: el inglés y el famoso irlandés. ¡Echémosle un vistazo juntos!

Aprender inglés en una experiencia de inmersión lingüística en Irlanda puede ser muy beneficioso. Descubre con nosotros por qué.

Y no te pierdas tampoco otras variantes del inglés.

Los orígenes del inglés de Irlanda

Se puede decir que en Irlanda existen dos idiomas. Originalmente, las primeras formas del inglés fueron llevadas a la isla por los colonos en el siglo XIII, pero este idioma tardó mucho en imponerse en el país y asentarse por completo.

En el siglo XVII, cuando los Tudor conquistaron Irlanda, adoptaron el inglés en la Corte, en las instituciones judiciales, en las administraciones e incluso en el ámbito de los negocios.

El resto de la población, aquellos considerados más pobres y menos cultivados, hablaban gaélico como lengua materna. Con el paso del tiempo, el inglés se fue democratizando y se convirtió en un idioma indispensable para progresar y evolucionar en la sociedad, tanto a nivel nacional como internacional, dado el alcance que fue adquiriendo con el paso del tiempo.

Hoy en día, el inglés es el idioma más enseñado en Irlanda y supone toda una referencia de aprendizaje en clases particulares y en proyectos de inmersión lingüística general.

El trébol te dará buena suerte en tu aventura en Irlanda. El trébol es el símbolo por excelencia de Irlanda.

No obstante, el inglés irlandés, al igual que el escocés, cuenta con muchos dialectos en función de las regiones. El más conocido es el gaélico, que es la lengua base y que recibe incluso el nombre de «irlandés» o «gaélico irlandés». Este idioma ha buscado su normalización desde la independencia del país.

La identidad irlandesa, si bien sujeta a cierta polémica, ha llamado la atención de muchos. El irlandés es un idioma propio que se habla en un destino ideal para las vacaciones, para vivir una experiencia de intercambio o incluso realizar una estancia Erasmus.

¿Sabes en qué se diferencia el inglés australiano?

El irlandés y el inglés: dos idiomas bien diferenciados

Si bien el inglés es el idioma oficial de Irlanda, debemos tener en cuenta que en el país también se habla el irlandés. Dos idiomas utilizados por dos civilizaciones que se expresan de maneras distintas; unas características que han evolucionado junto con la propia historia del país.

En la actualidad, la política del gobierno irlandés es hacer que ambas lenguas sean iguales, pero, como suele ocurrir, es más fácil decirlo que hacerlo. De hecho, solemos hablar de lenguas instaladas en la cultura popular e intelectual, en el seno de naciones y países anglófonos.

Además, el gaélico (que se habla en distintas regiones, como en Escocia) y el inglés son dos idiomas totalmente diferentes, tanto en el plano gramatical, como en el léxico, pero también en lo que a su pronunciación se refiere. Aquí te dejamos algunos ejemplos:

EspañolGaélicoInglés
HolaMadainn mhathHello
BienvenidoFàilteWelcome
AdiósTiaraidh an dràsdaBye
¿Qué tal?Ciamar a tha thu ?How are you?
Estoy bienTha mi gu mathI'm fine
Lo sientoTha mi duilichI'm sorry
IrlandaEirinnIreland

¿No te parecen idiomas muy distintos? Estas diferencias contribuyen también a la riqueza y a la cultura de Irlanda, y enriquecen también el aprendizaje del inglés y la aparición de nuevas palabras.

Si bien la gramática y la conjugación son más o menos similares, en lo que al vocabulario y a las expresiones idiomáticas se refiere, la cosa cambia. Si quieres descubrir la riqueza lingüística de Irlanda, nada mejor que viajar hasta el país y disfrutar de una experiencia de inmersión plena.

Puede parecer evidente, pero lo cierto es que hay muchas diferencias sutiles entre estos idiomas. Por ejemplo, el verbo «have» no cambia, ya estemos en Cambridge, en Nueva Zelanda o en el sur de Irlanda. Las palabras que suponen la base de un idioma se mantienen, a diferencia de lo que ocurre con el léxico y el vocabulario específico: la moda, la comida, las costumbres locales, etc.

Con todo esto, no podemos decir más que aprender inglés en Irlanda es todo un arte. A continuación te explicamos por qué.

Échale un vistazo a las características del inglés escocés.

Las peculiaridades del inglés de Irlanda

Como ocurre con todos los idiomas de las islas británicas, pasando por Irlanda del Norte o Connemara, el irlandés tiene ciertas peculiaridades y pequeños secretos que solo conocen quienes lo hablan. Y nuestra pregunta es: ¿en qué se diferencia esta variante de la hermosa lengua de Shakespeare?

Queremos compartir contigo algunos consejos y truquillos que te vendrán de perlas si quieres hablar como un irlandés y mimetizarte en el ambiente.

Adapta tu inglés a la persona con la que estés hablando. Para mantener una buena conversación debemos adaptarnos a nuestro interlocutor.

En lo que a la pronunciación se refiere, es importante que suavices las vocales y marques las consonantes. Por ejemplo, la letra «a», que se suele pronunciar «ay/ey», se pronuncia más bien como «ah» o «aw» en Irlanda. Así, «How are you?» se transforma en «Ha ware ya?» en el inglés irlandés. Lo mismo ocurre con el sonido «aye», que se convierte en «oi», por lo que para hablar de «Ireland» decimos «Oireland».

En lo que respecta a las consonantes, todas ellas se pronuncian de una manera más marcada, a diferencia de como se dicen en el inglés de Estados Unidos, donde el contexto desempeña un papel muy importante a la hora de trasmitir un mensaje. Así, la letra «t» se convierte en el sonido «ch»: «Tube» pasa a ser «Choob», y «th» se convierte en «d» («That» = «Dad»).

También podemos destacar otra característica importante del inglés irlandés: la omisión de las «g» finales, que prácticamente no se pronuncian. En lugar de decir «morning», decimos «mornin’», del mismo modo que en vez de «walking», decimos «walkin’».

Todos estos rasgos se aplican al inglés de Irlanda, pero varían en función de las regiones, los acentos y los interlocutores particularmente. De todos modos, lo mejor es que seas consciente de estas características generales antes de lanzarte a la aventura y sumergirte en el país del trébol y la Guinness.

Y ya que estamos, ¿por qué no le echamos un vistazo a las expresiones típicamente irlandesas? Son construcciones muy utilizadas en el ámbito coloquial y que tienen una fuerte presencia en el día a día del país. Estos son algunos ejemplos:

  • «Cheers»: Esta palabra polifónica tiene un sentido muy coloquial. Se suele utilizar para brindar, pero también en otros muchos casos y situaciones: para saludar, para dar las gracias, para decir adiós… ¡Es una palabra comodín!
  • «Lad»: Este término se usa como equivalente de «tío», «colega», «chaval», especialmente entre amigos y compañeros.
  • «Right»: Una muletilla utilizada para clarificar o para afirmar  una idea.

Todos estos términos se utilizan en contextos peculiares. Ante todo, debes recordar que los irlandeses suelen hablar rápido. De una manera rápida, pero clara que suele ser fácil de entender (al menos una vez que pasas un pequeño periodo de adaptación).

De todos modos, existen métodos alternativos de aprender el inglés irlandés sin ir a vivir a Irlanda. ¿Quieres descubrirlos?

Recursos para descubrir el inglés irlandés

Si quieres mejorar tu acento, practicar esta variante del inglés o simplemente sumergirte en la cultura del trébol, lo mejor que puedes hacer es empaparte de los medios de comunicación de la zona.

No necesitas más que encender la televisión y sintonizar la cadena BBC Northern Ireland, UTV (Ulster Television) o RTÉ (Raidió Teilifís Éireann Ireland = Radio Television Ireland Ireland) para entender las peculiaridades de esta cultura y acostumbrarte a los términos irlandeses o simplemente para aprender inglés.

Disfruta de los "cliffs" irlandeses. ¿Quieres descubrir estos paisajes incomparables?

A fin de cuentas, para aprender inglés, hay que descubrir la cultura popular, leer los periódicos, escuchar la radio y, si tenemos la oportunidad, viajar y organizar una pequeña estancia lingüística en el país.

¿Y por qué no disfrutar de las grandes obras de la literatura escritas por autores irlandeses? Entre los más destacados podemos mencionar a James Joyce y su famoso Ulises, Samuel Beckett (Waiting for Godot, Endgame, etc.), o incluso Oscar Wilde y su famoso The Picture of Dorian Gray.

La literatura refleja una cultura, una forma de pensar, un idioma, y nos permite descubrir nuevas estructuras, nuevo vocabulario e incluso viajar por rincones desconocidos. Gracias a la literatura puedes vivir una experiencia de inmersión total sin necesidad de un profesor ni de una estancia lingüística, todo a través de las páginas de un libro. ¡Magia pura!

Por otra parte, algunos organismos culturales ofrecen podcasts y entrevistas de personas de renombre. Estos medios suelen considerarse un recurso muy apreciado y eficaz, sobre todo para quienes quieren aprender o mejorar su nivel de inglés, ya sean adultos o jóvenes.

Así, Bono (el líder de U2), el actor Colin Farrel o incluso Pierce Brosnan se pueden convertir en tus profesores y ayudarte a desarrollar tus competencias lingüísticas y descubrir el inglés irlandés.

Los irlandeses hablan inglés de una manera muy peculiar. Te explicamos en qué se caracteriza. Aprende inglés tomando un café con un irlandés.

Otro medio estupendo de aprendizaje son los periódicos, que tienen hasta párrafos enteros escritos en irlandés. Algunos de los más conocidos son The Irish Times, Metro Herald, Sunday Independent o incluso Metro Éireann, que te pueden ayudar a sentar las bases del idioma.

Esta riqueza lingüística, sumada a su marcada identidad, hace que aprender esta variante del inglés sea un desafío apasionante. El inglés irlandés nos traslada a los confines del mundo anglófono, ¿estás preparado para descubrirlos?

Compartir

Nuestros lectores adoran este artículo
¿El artículo contiene toda la información que buscabas?

¿Ninguna información? ¿De verdad?Vale, intentaremos mejorar con el próximo¿La media? ¡Uf! ¿Un poquito más?Gracias. Haz tus preguntas en los comentarios¡Un placer ayudarte! :) (media de 5,00 sobre 5 entre 2 votos)
Cargando…

Dejar un comentario

avatar