

El perfil Esther y sus datos de contacto han sido verificados por nuestros equipos
Esther
- Tarifa horaria 30€
- Responde en 2h
-
Nº alumnos13
Número de alumnos a los que Esther ha dado clase desde que se unió a Superprof
Número de alumnos a los que Esther ha dado clase desde que se unió a Superprof

30€/h
1a clase gratis

- Inglés
- Vocabulario - inglés
- Expresión escrita - inglés
- FCE
- CAE
Curso de inglés jurídico. Preparación para el TOLES (Test of Legal English Skills)
- Inglés
- Vocabulario - inglés
- Expresión escrita - inglés
- FCE
- CAE
Metodología
- Bachillerato
- Estudios superiores
- +5
niveles :
Bachillerato
Estudios superiores
Escuela de adultos
B2
C1
Intermedio
Avanzado
- Inglés
- Español
Todos los idiomas hablados para las clases :
Inglés
Español
Duración : 40 horas - Precio : 600.00€ - Lugar : Oviedo (33)El Test of Legal English Skills (TOLES) es un examen de habilidades en Inglés Jurídico. Se trata de un programa estructurado en base a materiales, información y capacitación en inglés jurídico. Este curso es impartido tanto por profesionales en el derecho como por traductores especializados.
Dicho programa se compone de tres niveles para la obtención de diferentes certificados de inglés jurídico. En cada nivel se ven reflejados los estándares de inglés jurídico exigidos por bufetes internacionales en derecho mercantil, equipos jurídicos internos de empresas privadas, además de agencias de traducción de primera categoría.
TOLES FOUNDATION-NIVEL 1
Es el punto de partida para los estudiantes de derecho a escala internacional en su capacitación en inglés jurídico. En el caso de los abogados más experimentados, puede suponer un punto de partida a la par que continúan desarrollando sus habilidades y conocimientos generales en inglés.
En esta fase se busca garantizar una base sólida en inglés jurídico, por ello necesitas un nivel de inglés intermedio equivalente a B1-B2
CONTENIDO
Clases de lectura y escritura jurídica.
Precisión lingüística acorde al entorno internacional moderno.
Precisión en dos áreas vitales: gramática y vocabulario técnico en el plano jurídico.
Vocabulario sobre transacciones comerciales, contratos mercantiles, acuerdos de propiedad intelectual, documentos financieros, documentos societarios y formularios comerciales.
Planning del curso
En 2013 cursé la Especialidad en Traducción Jurídica, el máster de título propio del Instituto de Lenguas Modernas y Traductores que pertenece a la UCM. Fue entonces cuando empecé a impartir cursos de inglés jurídico a abogados de Mapfre y en el Centro de Estudios Jurídicos del Ministerio de justicia.
Me resultaba muy interesante la idea de enseñar inglés jurídico a profesionales del derecho, porque de este modo les estaba dando el poder de la comunicación. Podía ofrecerles una respuesta a sus necesidades lingüísticas a la hora de tratar con clientes extranjeros o colegas de profesión anglosajones.
Es así como mi pasión por la enseñanza me ha llevado a focalizar mis esfuerzos en ayudar a estudiantes de derecho, abogados, juristas o jueces a desarrollar sus habilidades de comunicación en una segunda lengua como es el inglés para que ellos mismos se puedan defender y mejorar así sus prospectos laborales.
"La comunicación va más allá de una traducción porque se trata de entender una cultura, de abrir tu mente." Esther
Informaciones prácticas
- Duración del curso : 40 horas
- Precio del curso : 600.00€
- Lugar : Oviedo (33)
- Número máximo de alumnos durante el curso : 5
- Público al que se dirige : clases para adultos
- Se entregará material pedagógico para la clase al alumno
- Se entregará un diploma al alumno al final del curso
- Validez del curso : todo el año
Precios
Tarifa horaria
- 30€
Precios de los packs
- 5 hrs. 120€
- 10 hrs. 270€
En línea
- 30€/h
Clase gratis
La primera clase gratis te permite conocer mejor al profe y compartirle tus necesidades sobre la materia.
- 30min
