Los verbos en árabe son fundamentales para la construcción de oraciones y la comunicación efectiva. Se basan en raíces trilíteras y se conjugan según tiempos y modos específicos. Dominar su conjugación es esencial para cualquier estudiante del idioma.
Los verbos cambian según la persona, el número, el género, el tiempo y el modo; puede parecer muy complejo 😲 al principio, pero verás cómo después se vuelve algo muy intuitivo y, sobre todo, facilita el aprendizaje de nuevo vocabulario.
Vamos, pues, a explorar cómo funcionan los verbos en árabe, aprender una lista muy útil de los más usados y descubrir consejos prácticos para memorizarlos.

Características generales de los verbos en árabe
Raíces trilíteras y su importancia
El pilar más importante de los verbos en árabe es su formación a partir de raíces trilíteras, es decir, que se componen de tres consonantes. Dichas consonantes transmiten una idea básica sobre la acción o el concepto en general (de aquí que, con el tiempo, todo se vuelva muy intuitivo). Por ejemplo, la raíz ك-ت-ب (k-t-b) está relacionada con la escritura ✒️, por lo que de ella surgen palabras como:
- كَتَبَ (kataba): escribir
- كِتَاب (kitāb): libro
- مَكْتَب (maktab): oficina o escritorio
Tiempos verbales y aspectos
Si hablamos de árabe estándar moderno (porque las variantes de este idioma son muchas más), este se basa principalmente en dos formas verbales fundamentales: el pasado 🔙 (perfectivo) y el presente 🔛 (imperfectivo). Así pues, el pasado se usa para acciones ya completadas, mientras que el presente habla de acciones en curso, habituales, pero también futuras.
Pasado
كَتَبَ الوَلَدُ الدَّرْسَ
(kataba al-waladu ad-darsa)
El niño escribió la lección
Presente
يَكْتُبُ الوَلَدُ الدَّرْسَ
(yaktubu al-waladu ad-darsa)
El niño escribe / está escribiendo la lección

Puede que te preguntes: «¿cómo se forma y diferenciamos entonces el futuro? 🔜». Este tiempo verbal no tiene una forma independiente en árabe, sino que se construye añadiendo partículas al presente, pero no te preocupes, lo veremos más adelante.
Modos verbales
Una vez tenemos claros los tiempos verbales, es el momento de hablar de los modos. Igual que en español tenemos el indicativo, el subjuntivo y el imperativo, en árabe existen tres ⬇️:
- Modo indicativo: hechos reales o habituales
- Modo subjuntivo: deseos, intenciones o propósitos
- Modo yusivo: negaciones, órdenes directas o condiciones
Indicativo ✔️
يَكْتُبُ الطَّالِبُ
(yaktubu aṭ-ṭālibu)
El estudiante escribe
Subjuntivo 💭
أُرِيدُ أَنْ يَكْتُبَ الطَّالِبُ
(urīdu an yaktuba aṭ-ṭālibu)
Quiero que el estudiante escriba
Yusivo ❌
لَمْ يَكْتُبْ الطَّالِبُ
(lam yaktub aṭ-ṭālibu)
El estudiante no escribió
Conjugación de los verbos en árabe
Conjugación en tiempo pasado
| Persona | Árabe | Transliteración | Español |
|---|---|---|---|
| Yo | كَتَبْتُ | katabtu | yo escribí |
| Tú (masc.) | كَتَبْتَ | katabta | tú escribiste |
| Tú (fem.) | كَتَبْتِ | katabti | tú escribiste |
| Él | كَتَبَ | kataba | él escribió |
| Ella | كَتَبَتْ | katabat | ella escribió |
| Nosotros/as | كَتَبْنَا | katabnā | nosotros/as escribimos |
| Vosotros | كَتَبْتُمْ | katabtum | vosotros escribisteis |
| Vosotras | كَتَبْتُنَّ | katabtunna | vosotras escribisteis |
| Ellos | كَتَبُوا | katabū | ellos escribieron |
| Ellas | كَتَبْنَ | katabna | ellas escribieron |
En los textos antiguos casi no se escribían las vocales. El lector debía reconstruir las palabras mentalmente a partir del contexto, lo que demuestra el alto nivel lingüístico que tenían los hablantes nativos de este idioma.
¿Buscas un curso arabe?
Conjugación en tiempo presente
| Persona | Árabe | Transliteración | Español |
|---|---|---|---|
| Yo | أَكْتُبُ | aktubu | yo escribo |
| Tú (masc.) | تَكْتُبُ | taktubu | tú escribes |
| Tú (fem.) | تَكْتُبِينَ | taktubīna | tú escribes |
| Él | يَكْتُبُ | yaktubu | él escribe |
| Ella | تَكْتُبُ | taktubu | ella escribe |
| Nosotros | نَكْتُبُ | naktubu | nosotros escribimos |
| Vosotros | تَكْتُبُونَ | taktubūna | vosotros escribís |
| Ellos | يَكْتُبُونَ | yaktubūna | ellos escriben |
| Ellas | يَكْتُبْنَ | yaktubna | ellas escriben |
Formación del futuro
Lo mencionábamos antes, pero es el momento de explicar más en profundidad cómo se forma el futuro en los verbos árabes. Lo cierto es que es bastante sencillo: se añade el prefijo سَـ (sa-) al verbo en presente.
Yo
سَأَكْتُبُ
(sa’aktubu)
Yo escribiré
Él
سَيَكْتُبُ
(sayaktubu)
Él escribirá
Sin embargo, existe otra forma para crear otro tipo de futuro, uno más lejano 🪁 o enfático, y es سَوْفَ (sawfa), que se pone antes del verbo. Por ejemplo:
Yo
سَوْفَ أَكْتُبُ الرِّسَالَةَ
(sawfa aktubu ar-risālata)
Escribiré la carta

Además, verás que las tres letras «k», «t» y «b» están presentes en todas estas palabras. Por tanto, podemos crear vocablos y conjugar verbos en árabe a partir de una raíz de tres consonantes.
Lista de los 100 verbos más comunes
| Verbos | Árabe | Transliteración | Audio | Español |
|---|---|---|---|---|
| 1 | كَتَبَ | kataba | escribir | |
| 2 | قَرَأَ | qara’a | leer | |
| 3 | ذَهَبَ | dhahaba | ir | |
| 4 | جَاءَ | jā’a | venir | |
| 5 | أَكَلَ | akala | comer | |
| 6 | شَرِبَ | shariba | beber | |
| 7 | عَمِلَ | ‘amila | trabajar | |
| 8 | دَرَسَ | darasa | estudiar | |
| 9 | فَهِمَ | fahima | entender | |
| 10 | قَالَ | qāla | decir | |
| 11 | سَمِعَ | sami‘a | oír | |
| 12 | رَأَى | ra’ā | ver | |
| 13 | وَجَدَ | wajada | encontrar | |
| 14 | أَخَذَ | akhadha | tomar | |
| 15 | أَعْطَى | a‘ṭā | dar | |
| 16 | فَتَحَ | fataḥa | abrir | |
| 17 | أَغْلَقَ | aghlaqa | cerrar | |
| 18 | جَلَسَ | jalasa | sentarse | |
| 19 | وَقَفَ | waqafa | pararse | |
| 20 | نَامَ | nāma | dormir | |
| 21 | قَامَ | qāma | levantarse | |
| 22 | دَخَلَ | dakhala | entrar | |
| 23 | خَرَجَ | kharaja | salir | |
| 24 | وَصَلَ | waṣala | llegar | |
| 25 | تَرَكَ | taraka | dejar | |
| 26 | حَبَّ | ḥabba | amar | |
| 27 | كَرِهَ | kariha | odiar | |
| 28 | عَرَفَ | ‘arafa | conocer | |
| 29 | سَأَلَ | sa’ala | preguntar | |
| 30 | أَجَابَ | ajāba | responder | |
| 31 | بَدَأَ | bada’a | empezar | |
| 32 | اِنْتَهَى | intahā | terminar | |
| 33 | سَافَرَ | sāfara | viajar | |
| 34 | عَاشَ | ‘āsha | vivir | |
| 35 | مَاتَ | māta | morir | |
| 36 | حَضَرَ | ḥaḍara | asistir | |
| 37 | غَابَ | ghāba | ausentarse | |
| 38 | حَاوَلَ | ḥāwala | intentar | |
| 39 | نَجَحَ | najaḥa | tener éxito | |
| 40 | فَشِلَ | fashila | fallar | |
| 41 | لَعِبَ | la‘iba | jugar | |
| 42 | رَكَضَ | rakada | correr | |
| 43 | مَشَى | mashā | caminar | |
| 44 | وَقَعَ | waqa‘a | caer | |
| 45 | رَفَعَ | rafa‘a | levantar | |
| 46 | وَضَعَ | waḍa‘a | poner | |
| 47 | شَرَحَ | sharaḥa | explicar | |
| 48 | تَعَلَّمَ | ta‘allama | aprender | |
| 49 | عَلَّمَ | ‘allama | enseñar | |
| 50 | اِشْتَرَى | ishtarā | comprar | |
| 51 | بَاعَ | bā‘a | vender | |
| 52 | دَفَعَ | dafa‘a | pagar | |
| 53 | حَصَلَ | ḥaṣala | obtener | |
| 54 | خَسِرَ | khasira | perder | |
| 55 | فَازَ | fāza | ganar | |
| 56 | حَفِظَ | ḥafiẓa | memorizar | |
| 57 | نَسِيَ | nasiya | olvidar | |
| 58 | ذَكَرَ | dhakara | recordar | |
| 59 | اِسْتَخْدَمَ | istakhdama | usar | |
| 60 | صَنَعَ | ṣana‘a | hacer | |
| 61 | كَسَرَ | kasara | romper | |
| 62 | بَنَى | banā | construir | |
| 63 | هَدَمَ | hadama | demoler | |
| 64 | غَسَلَ | ghasala | lavar | |
| 65 | نَظَّفَ | naẓẓafa | limpiar | |
| 66 | لَبِسَ | labisa | vestir | |
| 67 | خَلَعَ | khala‘a | quitar ropa | |
| 68 | فَكَّرَ | fakkara | pensar | |
| 69 | قَرَّرَ | qarrara | decidir | |
| 70 | اِخْتَارَ | ikhtāra | elegir | |
| 71 | سَاعَدَ | sā‘ada | ayudar | |
| 72 | طَلَبَ | ṭalaba | pedir | |
| 73 | قَبِلَ | qabila | aceptar | |
| 74 | رَفَضَ | rafaḍa | rechazar | |
| 75 | بَحَثَ | baḥatha | buscar | |
| 76 | وَجَّهَ | wajjaha | dirigir | |
| 77 | حَمَلَ | ḥamala | llevar | |
| 78 | تَرَجَمَ | tarjama | traducir | |
| 79 | تَكَلَّمَ | takallama | hablar | |
| 80 | سَكَتَ | sakata | callar | |
| 81 | ضَحِكَ | ḍaḥika | reír | |
| 82 | بَكَى | bakā | llorar | |
| 83 | شَعَرَ | sha‘ara | sentir | |
| 84 | اِسْتَمَعَ | istama‘a | escuchar | |
| 85 | نَظَرَ | naẓara | mirar | |
| 86 | اِقْتَرَبَ | iqtaraba | acercarse | |
| 87 | اِبْتَعَدَ | ibta‘ada | alejarse | |
| 88 | تَغَيَّرَ | taghayyara | cambiar | |
| 89 | بَقِيَ | baqiya | quedarse | |
| 90 | اِنْتَقَلَ | intaqala | mudarse | |
| 91 | وَصَفَ | waṣafa | describir | |
| 92 | شَاهَدَ | shāhada | observar | |
| 93 | حَكَى | ḥakā | contar historia | |
| 94 | اِكْتَشَفَ | iktashafa | descubrir | |
| 95 | اِخْتَبَرَ | ikhtabara | probar | |
| 96 | صَدَّقَ | ṣaddaqa | creer | |
| 97 | كَذَّبَ | kadhdhaba | mentir | |
| 98 | حَافَظَ | ḥāfaẓa | mantener | |
| 99 | زَادَ | zāda | aumentar | |
| 100 | نَقَصَ | naqasa | disminuir |
Ejemplos de uso en oraciones
Para facilitar la memorización de estos verbos, se recomienda a los estudiantes de nivel intermedio 📘 que los utilicen en frases sencillas, conjugándolos adecuadamente:
- ¿Qué compraste?: maza ichtaryta (ماذا اشتريت ؟)
- Ayer compré un libro: ichtarytou kitaban bialams (إشتريت كتاباً بالأمس)
- ¿Puedes ayudarme?: hal youmkinouka an tousa’ridouni, (هل يمكنك أن تساعدني؟)
- Mi amigo me ayudó: saradni sadiqi, (ساعدني صديقي)
- ¿Me quieres? hal tahabni (هل تحبني؟)
- Te quiero mucho: ana ouhibouki kathiran, (أنا أحبك كثيرًا)
- ¿Adónde ha ido?: ayn zahaba (أين ذهب ؟)
- Él ha anunciado (declarado) su amor (a ella): arlana houbi laha, (أَعْلَنَ حبه لَها)
- ¿Cuándo llegaste?: mata wasala, (متى وصلت ؟)
- Legué ayer: wasala bialams, (وصلت بالأمس)
- Quiero beber agua: urīdu an ashraba al-mā’a (أُرِيدُ أَنْ أَشْرَبَ الماءَ)
- ¿Quién quemó el pastel?: min haraqa al-kayka (مِنْ رَائِحَةِ الكَعْكَةِ)
- ¿Quién rompió el coche?: min kasara al-sayara (مِنْ كَسْرِ السَّيَّارَةِ)
- ¿Qué te ha hecho cambiar de opinión?: ma-alzi jaralaki tourayirou rayi (ما قَالَهُ صَدِيقِي لَكَ)
⚠️ Si te fijas, en estos ejemplos encontrarás también prefijos y sufijos, salvo en los casos irregulares.
Debemos tener en cuenta que conocer la conjugación de todos los verbos árabes te permitirá leer sin vocales: la mayoría de libros (tanto en formato digital como en papel) carecen de vocales. No se utilizan signos diacríticos para indicarlos. El árabe es una lengua semítica, al igual que otras como el hebreo y el sirio; como en todas ellas, la raíz trilítera es fundamental.
Consejos para memorizar y practicar los verbos árabes
Técnicas de memorización
Existen muchísimos métodos para aprender a hablar el idioma y aprender la conjugación verbos árabe. En primer lugar, lo mejor que puedes hacer es identificar qué tipo de memoria 💭 tienes: ¿tienes una memoria auditiva, visual o kinestésica?

Si tienes una memoria auditiva 👂, aprenderás mejor si escuchas las palabras, con lo que te recomendamos vídeos y podcasts. Si tu memoria es visual 👁️🗨️, lo mejor que puedes hacer son fichas de revisión con colores e imágenes. Si, por el contrario, tienes una memoria kinestésica 🦵, necesitarás moverte y practicar al máximo las palabras en contextos reales para memorizarlas.
En árabe, los verbos se forman dependiendo de cómo se desarrolle la acción y no tenemos en cuenta la temporalidad: hablamos del aspecto perfectivo (para designar lo que se hizo antes o lo que se acaba de hacer; equivale a nuestro tiempo pasado) y el imperfectivo (que equivale al presente de indicativo del español y al futuro simple).
Una vez que hayas aprendido el verbo en tercera persona (el equivalente a nuestro infinitivo) y la raíz de un verbo, tienes que aprender también a utilizarlo en una frase sencilla o en un texto escrito 📝 para aplicarlo en un contexto dado.
Para esto, te recomendamos que cada día dediques un ratito a escribir las conjugaciones de algunos verbos (en pasado, futuro e imperativo) con el sistema de escritura árabe y su correspondiente transcripción fonética (para distinguir cada sílaba) y su traducción al español. El mismo método también te servirá para aprender vocabulario 📖 en árabe.
¿Por qué no anotas los nombres de las cosas que tengas por casa en árabe y les colocas post-its encima?
Descubre la oferta de cursos de arabe en madrid en Superprof.
Recursos y herramientas recomendadas
| Recurso 🔎 | Tipo ❓ | Qué ofrece ✔️ | Utilidad 👌 |
|---|---|---|---|
| Superprof | Clases y cursos particulares | Profesores expertos en el idioma árabe que pueden adaptarse a tus necesidades | Aprendes únicamente lo que necesitas; en este caso, los verbos |
| Kaleela | App de aprendizaje de árabe | Curso estructurado del alfabeto al árabe moderno estándar, con gramática y comprensión auditiva | Ideal para principiantes y transicionar a verbos y gramática sólida en contexto real. Ofrece ejercicios multimedia. |
| AlifBee | App / plataforma web | Aprendizaje de árabe estándar con currículo progresivo y ejercicios interactivos | Buen recurso para practicar vocabulario y verbos dentro de lecciones estructuradas. |
| Beelinguapp | App de lectura y audio | Textos paralelos en árabe y otros idiomas con audio tipo karaoke | Muy útil para escuchar cómo se usan los verbos en contexto real y mejorar pronunciación. |
| Talkpal | App de IA para aprendizaje con conversación | Reconocimiento de voz, práctica de diálogo con IA, retroalimentación en pronunciación | Excelente para practicar verbos en expresiones habladas y mejorar fluidez |
| HelloTalk | Red social de intercambio de idiomas | Conexión con hablantes nativos para chat, voz y video | Permite practicar verbos en conversaciones reales con correcciones de hablantes nativos. |
| Memrise | App de vocabulario y repetición espaciada | Lecciones con audio nativo y técnicas de memorización | Ideal para memorizar verbos y vocabulario con repeticiones efectivas. |
| Duolingo | App de aprendizaje gamificado | Curso básico de árabe (lectura, vocabulario y estructura) | Muy accesible para empezar a familiarizarse con verbos y estructuras simples |
| Drops | App de vocabulario visual | Sesiones breves con aprendizaje lúdico | Útil para memorización diaria de verbos y léxico con impacto visual. |
| ArabicPod101 | Plataforma de lecciones | Lecciones en audio y video con explicaciones de gramática | Excelente para escuchar verbos en contexto y aprender uso real en frases. |
| Tandem | App de intercambio | Conexión con nativos de árabe para practicar escritura y conversación | Permite usar verbos en conversaciones reales con corrección de hablantes nativos. |
| YouTube | Canales educativos | Videos con explicaciones de gramática, vocabulario y pronunciación | Recurso gratuito para ver ejemplos prácticos de verbos con audio y contexto real. |
| Diccionarios online (como Almaany) | Sitio web de consulta | Búsqueda de palabras con ejemplos y significados | Muy útil para buscar verbos, definiciones y sinónimos en contexto. |
¿Quieres descubrir otros ejercicios estupendos para aprender árabe? Pregúntale a tu Superprofe 😜
📚 Bibliografía
- PONS. (2011). Verbos conjugados árabe. Difusión Centro de Investigación y Publicaciones de Idiomas. ISBN 9788484437857.
- The Polis Institute. (2020). Essential Verbs in Spoken Arabic (levantino). Polis Institute.
- Wightwick, J., & Gaafar, M. (1997). Arabic Verbs & Essentials of Grammar. McGraw-Hill.
Resumir con IA:




















Hola todos
Si me gusta abrender