Clases particulares Idiomas Música Apoyo escolar Deporte Arte y ocio
Compartir

¡Nuestro método para expresarse en la lengua de Camões!

Publicado por Raquel, el 27/11/2018 Blog > Idiomas > Portugués > ¡Consejos para Aprender Portugués Fácilmente!

«Los límites de mi lenguaje son los límites de mi universo». Ludwig Wittgenstein (1889-1951)

Si les damos a la razón a los centros y a las escuelas de idiomas (y a las páginas web también), el portugués es, en teoría, un idioma fácil de aprender. Se trata de una lengua romance que parte del latín (como nuestro español), por lo que el alfabeto, las reglas de gramática y el vocabulario de esta legua son muy cercanos al castellano.

En la actualidad, hay más de 82 millones de lusófonos en todo el mundo, porque la diáspora portuguesa se extendió por doquier: solo en Europa (sin contar con Portugal), hay 15 millones de lusos repartidos por el continente. El portugués (tanto el de Portugal como el de Brasil) tiene 280 millones de hablantes y es lengua oficial en once países y grandes ciudades (Portugal, Brasil, Macao, Angola, Timor Oriental, Cabo Verde, Santo Tomé y Príncipe, Guinea Bissau, Guinea Ecuatorial, Mozambique y Damán y Diu, en India). Todas estas cifras se traducen en la utilidad del idioma y en la necesidad de aprender a hablar portugués: esto te permitirá hacerte comprender en un montón de países del mundo.

Si sigues leyendo, podrás encontrar nuestro método para aprender a hablar portugués fácilmente.

¿Cómo aprenderse el alfabeto portugués?

El sistema de escritura portuguesa usa el alfabeto latino y el 80% del léxico portugués viene del latín vulgar, tal y como se hablaba en la Hispania romana. Por lo tanto, los españoles que hayan estudiado lengua castellana en el colegio no tendrán problema alguno a la hora de aprender el alfabeto, porque se usan casi las mismas letras que nuestro alfabeto, con un par de excepciones. O sea que ya partes con buena base (y si eres gallego, todavía más).

Aprender portugués te resultará más sencillo porque el abecedario es casi igual que el nuestro. Por suerte, el alfabeto portugués es muy parecido al nuestro.

No obstante, aunque son muy parecidos, el español y el portugués tienen ciertas diferencias en el alfabeto, sobre todo el uso de la cedilla (ç) y de los signos diacríticos como la virgulilla (~) en las vocales a y o. Es cierto que nosotros lo usamos encima de la ñ, pero en el portugués este signo se posiciona encima de las dos vocales que hemos mencionado. Eso sí, el sonido es distinto: por ejemplo, en portugués el término pan se ha convertido en pão, porque la virgulilla es el resultado del antiguo signo medieval que marcaba la pérdida de la n.

Entonces, ¿cómo aprenden portugués los niños o las personas con dificultades a la hora de aprender idiomas? Para que alguien aprenda el alfabeto portugués, sim importar la edad, es esencial que el alumno busque activamente soluciones a sus problemas, con la orientación y el apoyo del profesor. Para eso, tendrá que usar el proceso de aprendizaje: por ejemplo, practicar la autoformación, para que el propio alumno se corrija, se autoevalúe y aprenda de sus errores.

En el caso de los más peques, hay un montón de juegos y técnicas lúdicas que les ayudaran a aprender y a dar los primeros pasos hacia la comprensión escrita:

  • Plastilina.
  • Dibujos.
  • Pósits, etc.

Recuerda que, de todos los idiomas que podrías aprender, el portugués es de los más sencillos.

¿Cómo trabajar la pronunciación portuguesa?

O sea que ya conoces el alfabeto portugués y pongamos que ya lo has trabajado. Sin embargo, ¿sabes pronunciar las letras? Porque aunque el idioma es sencillo, pronunciarlo es otro cantar y desde luego, un verdadero desafío.

Ten en cuenta que hay más de 3000 fonemas en el idioma luso, lo que lo convierte en la lengua más rica en fonemas de toda Europa. Además, las diferencias entre el acento portugués y el acento portugués brasileño son tan amplias como el océano que separa a ambos países. Seguramente, para los españoles, el acento portugués en general (y en concreto, el de las poblaciones cercanas a España) sea más «comprensible», aunque en Portugal las vocales suelen ser más cerradas, mientras que en el brasileño son más abiertas y el acento en general es más cantarín.

Descubre las bases del portugués para manejarte en nuestro país vecino. ¿Necesitas pedir indicaciones en labPraça do Comercio en Lisboa?

Pero, ¿por qué es así? Pues porque el portugués de Lisboa es el que más ha evolucionado con el paso del tiempo. Y aun así, pese a ser distintos, comparten muchos trazos, como que el idioma tiene una pronunciación muy nasal, de forma que la nasalización se marca en el ámbito escrito con un acento.

En el apartado de la acentuación, debes saber que hay sílabas tónicas y sílabas átonas, pero el más común es el tónico. Por ello, para pronunciar correctamente, te recomendamos que empieces con los pronombres personales (yo, tú, él/ella, etc.), que son facilitos.

En resumen, hay dos características principales de la pronunciación que debes recordar:

  • La nasalización de los fonemas.
  • El acento tónico.

Si quieres practicar la pronunciación portuguesa y familiarizarte con sus sonidos, nosotros te ofrecemos cinco soluciones (acumulables, por supuesto):

  • Ir a clases particulares a domicilio (con Superprof).
  • Habituar a tu cerebro a escuchar portugués.
  • Usar la inmersión lingüística, incluso en casa.
  • Irse de estancia lingüística a un país luso.
  • Hacer un montón de ejercicios, hablar y practicar en voz alta.

Viajar es un modo de aprendizaje con el que estudiarás sin esforzarte y sin darte cuenta de que estás aprendiendo. Si a eso le añades ejercicios o un buen curso a domicilio, estarás hablando como un portugués nativo en un periquete.

Bases de gramática lusa

¿Quieres viajar a Brasil? Es la mejor oportunidad para ir a clases de portugués brasileño y aprender la gramática portuguesa.

Aparte de las perspectivas de progreso rápido, introducirse en un medio lusófono sirve como catalizador de formación lingüística y te ayudará a aprender portugués más fácilmente.

La estructura gramatical del portugués es la misma que para el español y responde al clásico esquema de Sujeto-Verbo-Predicado (Complemento Directo o Indirecto). Además, aprender portugués de Brasil o de Portugal implica también concordar el sujeto y el género con el número (¡como en español!). Y por último, la conjugación portuguesa, pese a no ser igual, comparte muchos trazos con la construcción verbal castellana.

Busca métodos de aprendizaje de idiomas en la Red. En lugar de sumergirte en libros, a veces puedes buscar respuestas a tus preguntas online.

Por tanto, conjugamos el verbo (con su respectivo pronombre personal en portugués), respetamos la concordancia de los tiempos, el género y el número. No en vano el verbo es el elemento central de la frase en portugués.

De nuevo, igual que sucede en el español, para conjugar tendrás que usar el infinitivo y aplicarle una terminación en función del sujeto y del tiempo, en función de tres grupos distintos (las tres conjugaciones que también hay en español):

  • Primer grupo: verbos que acaban en -ar. Por ejemplo, falar o andar.
  • Segundo grupo: verbos que terminan en -er. Por ejemplo, beber.
  • Tercer grupo: verbos con terminación -ir. Por ejemplo, ir.

Aquí podrás ver algunas de las conjugaciones de los verbos más frecuentes para que te orientes:

  • Verbo falar (hablar): falo, falas, fala, falamos, falais y falam.
  • Verbo beber: bebo, bebes, bebemos, bebeis y bebem.
  • Verbo quererquero, queres, quer, queremos, quereis y querem.
  • Verbo ir: vou, vais, vai, vamos/vimos, ides/vades y vão.

Por ejemplo, si quieres pedir en un restaurante, dirás algo así: «Eu quereria comer, por favor» («Querría comer, por favor»).

En total, los tiempos de las conjugaciones portuguesas son: indicativo (presente simple, pasado simple, imperfecto, pluscuamperfecto, futuro simple, y condicional presente) y subjuntivo (presente de subjuntivo, imperfecto de subjuntivo y futuro de subjuntivo). Parecidos al español, ¿verdad?

Para mejorar en gramática, te recomendamos (como siempre lo hacemos) que prepares listas de palabras de vocabulario, una buena base de verbos irregulares y regulares, y que practiques haciendo frases con los distintos tiempos.

Aprender la ortografía portuguesa

Ahora bien, ¿cómo se escribe en portugués? ¿Y por qué aprender la ortografía si lo que tú quieres es hablar portugués?

Pues podemos darte muchas razones para responder a estas preguntas:

  • Por una reconversión profesional (convertirte en profesor de portugués, traductor portugués-español, periodista, etc.).
  • Encontrar trabajo en el extranjero.
  • Para memorizar mejor los términos portugueses, etc.

Pero tenemos buenas noticias para ti: algunas consonantes mudas han desaparecido de la escritura desde la ratificación del Acuerdo Ortográfico de la Lengua Portuguesa y, por tanto, ya no tienes que escribirlas. ¡Menos trabajo! Por ejemplo, en hospital, ya no tendrás que pronunciar o escribir la «s», porque se ha convertido en un acento circunflejo encima de la «o», como en hôpital. De la misma manera, óptimo se ha convertido en ótimo y acçao (acción) ahora es açao.

Aprende portugués con nuestra plataforma. ¡Consigue una escritura fluida en portugués gracias a Superprof!

Lo principal en este caso es aprenderse las reglas de acentuación de los términos portugueses, porque, por supuesto, hay reglas específicas para colocar las tildes y acentos (como en español, ¿ves?). Por una parte, si tenemos delante una vocal abierta y tónica – á, é, í, ó y ú –, tenemos que aprendernos la palabra con acento agudo, como en água (agua), café, eléctron, açúcar (azúcar), quilómetro (kilómetro), etc.

Por otra, si la palabra tiene una vocal cerrada (pero que también es tónica) – â, ê y ô –, tenemos que escribirla con acento circunflejo: Lituânia (Lituania), irlandês (irlandés), português (portugués), etc.

Además, la cedilla «ç» solo se usa cuando va delante de la «a», de la «o» o de la «u». Ojo a este trazo porque difiere mucho del español. Y por último, la virgulilla indica pronunciación nasal de la vocal en la que va colocado: ã (como en mãe o pão) y õ (como en põe).

Si quieres algunas soluciones y trucos para perfeccionar la ortografía y corregir tus errores, sigue leyendo:

  • Practicar los dictados.
  • Ir a clases particulares.
  • Preparar las pruebas de nivel de portugués (Lingalog, LanguageTool, etc.).

¿Que todavía tienes faltas de ortografía al expresarte por escrito en portugués? Pues tendrás que usar una aplicación que te corrija, como Flip.

Compartir

Nuestros lectores adoran este artículo
¿El artículo contiene toda la información que buscabas?

¿Ninguna información? ¿De verdad?Vale, intentaremos mejorar con el próximo¿La media? ¡Uf! ¿Un poquito más?Gracias. Haz tus preguntas en los comentarios¡Un placer ayudarte! :) (media de 5,00 sobre 5 entre 1 votos)
Cargando…

Dejar un comentario

avatar